Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun son métier et les vaches seront bien gardées

Traduction de «chacun puisse bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous-masse pour chacun des Etats sur le territoire duquel se trouvent des biens à liquider

a subestate for accounting purposes in relation to each State in which assets are situated


Échange de Notes concernant des excédents de biens appartenant à chacun des deux pays

Exchange of Notes concerning the Disposal of Surplus Property owned by either of the two countries


chacun son métier et les vaches seront bien gardées

every one to his trade and all will go well [ let the shoemaker stick to his last ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, il faudra que cette consultation soit transparente, qu'elle soit menée de telle façon que chacun puisse bien saisir les enjeux et qu'elle permette aussi à toutes les couches de la société de se prononcer.

This consultation would, therefore, have to be transparent, and carried out in such a way that everyone may grasp the issues and that all strata of society may have a chance to be heard.


Le sénateur Joyal : On nous a dit qu'il était important que la sentence soit claire et compréhensible du public, et que chacun puisse bien saisir la teneur du processus et de la peine imposée.

Senator Joyal: We have been told that it is important that the sentence be clear, that the public understand it, and that everyone have a clear perception of what happened in the trial and of the substance of the sentence.


Au bout du compte, c'est bien qu'on puisse se rencontrer pour que chacun puisse se plaindre de ses problèmes, mais si on ne fait rien ensuite, c'est là où intervient le sentiment de frustration dont parle Mme Westland.

At the end of the day, it's gratifying to sit around and have everybody complain about their particular problems, but if we don't do anything and nothing results from that, it becomes the kind of frustrating exercise Ms. Westland is concerned about.


Je pense qu'il faut que chacun puisse comprendre son rôle et que la législation puisse bien encadrer le rôle de chacun, afin que leurs rôles puissent être complémentaires.

I think that each person needs to understand their role, and the legislation needs to provide a framework for each person's role so that those roles complement one another.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Tribunal a nié que l’indication «bleu marine» puisse avoir (dans la langue de chaque pays, notamment en italien et en français) une signification descriptive des produits concernés des classes 18 et 25, bien que les signes en conflit contiennent incontestablement le concept «bleu marine» purement descriptif de produits dans chacune des langues de l’Union et que la marque invoquée à l’appui de l’opposition, de l’italien «blu mari ...[+++]

The General Court denied the descriptive meaning of the indication ‘navy blue’ (in the respective national languages, in particular in Italian and French) for the goods in classes 18 and 25 in question although the signs at issue between the parties indisputably incorporate a term which plainly describes the goods — namely ‘navy blue’ in the respective languages of the European Union — and the opposition mark from the Italian ‘blu marino’ and the mark applied for from the French ‘bleu marine’ are in each case slightly modified by those terms.


Celui-ci dicte que nous avons le devoir de faire participer nos partenaires constitutionnels, de veiller à ce que chacun puisse se prononcer sur la façon dont notre pays est gouverné, si bien qu'en plus d'avoir une Chambre des communes où siègent nos représentant élus, nous avons aussi un Sénat composé de personnes nommées, dont le rôle consiste à effectuer un second examen objectif des décisions de la Chambre des communes.

It is involving our constitutional partners. It is making sure that we all have a say in how our country is run, so we do not just have a House of Commons with our elected representatives, but we also have the Senate where people are appointed on the basis that they are there to serve as a sober second thought to decisions that are made in the House of Commons.


Ils ont entendu parler de leurs droits et ne savent pas très bien comment les exercer. Et donc oui, nous voulons l’inscription effective de la mobilité des patients et de la circulation des professionnels dans un cadre juridique clair, pas seulement pour donner des droits aux citoyens, mais pour que chacun puisse savoir que ces professionnels de la santé possèdent les diplômes adéquats, qu’ils peuvent exercer et que les informations sont partagées entre les États membres!

They have heard about their rights, they are not sure how they can exercise them, so yes, we want a clear legal framework for patient mobility and for the movement of professionals, not just to give them rights, but so that citizens know that those healthcare professionals are properly qualified, are fit to practise and that information is shared between Member States.


J’appellerai donc tous les chefs d’État ou de gouvernement à ouvrir les réunions du Conseil de ministres, afin que chacun puisse voir comment ceux-ci travaillent, puisse voir, je l’espère, qu’il n’y a rien à cacher, et puisse voir si les ministres ont bien été présents.

I would therefore call on all the Heads of State or Government to open up the meetings of the Council of Ministers so that everyone can see how they proceed, can hopefully see that there is nothing to hide and can see whether ministers have actually been present.


L’accumulation de biens a atteint aujourd’hui des niveaux tels que la tâche la plus importante à laquelle le monde est confronté consiste à décider de répartir équitablement ces biens, tout en veillant à ce que chacun puisse vivre et travailler dans la dignité.

The accumulation of goods has now reached such levels that the most important task facing the world is the decision to divide these goods up fairly, while ensuring that everyone can live and work in dignity.


- Cher collègue, je vais annoncer ces amendements très lentement, de façon à ce que chacun puisse bien en prendre connaissance, et comme vous pourrez le constater, ils ne posent pas de problème. C'est la raison pour laquelle ils n'ont pas été précédemment distribués, mais il est bien évident que, sinon, tous les amendements doivent toujours être distribués avant.

– I shall announce these amendments very slowly so that everyone will be aware of them. As you will see, they are not particularly problematic, and this is why they have not been distributed in advance, although obviously, all amendments should otherwise be distributed beforehand.




D'autres ont cherché : chacun puisse bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun puisse bien ->

Date index: 2022-04-03
w