Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun paiera son écot
Chacun pour ce qui le concerne
Chacun sa façon
Chacun son écot
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Politique d'appauvrissement du voisin
Politique d'égoïsme sacré
Politique du chacun pour soi
Pour ce qui les concerne
Réaction dépressive
Réactionnelle
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
à chacun d'entre nous sa volupté
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «chacun profitera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne

each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves


sous-masse pour chacun des Etats sur le territoire duquel se trouvent des biens à liquider

a subestate for accounting purposes in relation to each State in which assets are situated


politique du chacun pour soi | politique d'appauvrissement du voisin | politique d'égoïsme sacré

beggar-my-neighbor policy | beggar-thy-neighbor policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après tout, chacun profitera de l'avenir que l'agenda de Lisbonne essaie de forger.

After all, everyone will benefit from the future that the Lisbon agenda is trying to shape.


Cela profitera à chacun dans les zones rurales.

That will benefit everyone in rural areas.


Les États-Unis sont l’un des plus puissants moteurs mondiaux de la recherche scientifique. Dès lors, je pense que la reconduction de notre coopération scientifique avec ce pays profitera à chacun des États membres de l’Union européenne.

Given that the US is one of the biggest global driving forces in the field of scientific research, I feel that the extension of scientific cooperation with this country will be beneficial to every Member State in the European Union.


J’ai donc voté en faveur du seuil de 10 000 euros par an pour l’application de la modulation, qui profitera à de nombreuses exploitations de petite taille ou de taille moyenne, et de la non-application de taux de modulation plus élevés aux coopératives et aux autres entités juridiques regroupant plusieurs agriculteurs qui, chacun séparément, ne reçoivent pas plus de 100 000 euros et ce, afin d’éviter de pénaliser injustement les agriculteurs.

I therefore voted in favour of the threshold of EUR 10 000/year for the application of modulation, which will favour many small and medium-sized farmers, and the non-application of higher modulation rates to cooperatives and other legal entities made up of several farmers who, taken in isolation, do not receive more than EUR 100 000, in order to avoid unfairly penalising farmers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Hongrie attend de l’Union européenne qu’elle la soutienne et l’aide à reprendre confiance, ce qui, en fin de compte, profitera non seulement à la Hongrie, mais aussi à chacun d’entre nous.

Hungary needs confidence-building, supportive action from the European Union, which, after all, will help not only Hungary but all of us.


Si nous réussissons à progresser vers l’accomplissement des ces objectifs de concert avec la Commission, chacun en profitera.

If we make progress towards the achievement of these goals with the aid of the Commission, we shall all be well content.


Après tout, chacun profitera de l'avenir que l'agenda de Lisbonne essaie de forger.

After all, everyone will benefit from the future that the Lisbon agenda is trying to shape.


L'Espace européen de la recherche va s'étendre, ce dont chacun profitera.

The European Research Area will be expanded to the benefit of all.


Chacun a dû, à certains moments, céder du terrain dans l'intérêt supérieur du projet - et ne vous y trompez pas, l'adoption de cette mesure profitera en fin de compte à tous les États membres, en permettant aux entreprises d'investissement honorables de travailler dans toute l'UE avec un minimum de formalités, tout en renforçant nos protections contre les opérateurs véreux.

Everyone has sometimes had to give ground for the greater good - and make no mistake, agreement on this measure will ultimately benefit all Member States by allowing reputable investment firms to work anywhere in the EU with a minimum of red tape while bolstering our defences against dodgy operators.


Le fruit de leur travail et de leur sagesse profitera non seulement à chacun d'entre nous en institution parlementaire, mais aussi à l'ensemble de la population canadienne.

Their work and wisdom will profit not only each and every one of us in Parliament, but also Canadians as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun profitera ->

Date index: 2024-08-15
w