Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun paiera son écot
Chacun pour ce qui le concerne
Chacun sa façon
Chacun son écot
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Politique d'appauvrissement du voisin
Politique d'égoïsme sacré
Politique du chacun pour soi
Pour ce qui les concerne
Réaction dépressive
Réactionnelle
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
à chacun d'entre nous sa volupté
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «chacun prenne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


sous-masse pour chacun des Etats sur le territoire duquel se trouvent des biens à liquider

a subestate for accounting purposes in relation to each State in which assets are situated


chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne

each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves


politique du chacun pour soi | politique d'appauvrissement du voisin | politique d'égoïsme sacré

beggar-my-neighbor policy | beggar-thy-neighbor policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les défis tels que le chômage, la pauvreté, la délinquance et l'immigration se sont combinés, générant ainsi des problèmes qui ne peuvent pas être résolus sans une approche coordonnée, qui prenne en compte chacun d'entre eux.

Challenges such as unemployment, poverty, crime and immigration have combined to produce problems which cannot be resolved without a co-ordinated approach, tackling each of them.


Dans le but d'atteindre l'objectif d'égalité des chances et d'obtenir un taux d'emploi des femmes plus important, il est important que chacun des piliers prenne en considération cet aspect.

With a view to achieving the goal of equal opportunities and an increased employment rate for women, each of the pillars must take this dimension into consideration.


la publicité prescrite à l'article 138 est faite pour chacune des sociétés participant à l'opération, un mois au moins avant que l'opération ne prenne effet.

each of the companies involved in the operation carries out the publication provided for in Article 138 at least one month before the operation takes effect.


la publicité prescrite à l'article 92 est faite pour chacune des sociétés participant à l'opération, un mois au moins avant que l'opération ne prenne effet.

the publication provided for in Article 92 is effected, as regards each company involved in the operation, at least one month before the operation takes effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président : Comme premier point à l'ordre du jour, je veux que chacun prenne note du message que nous avons reçu hier, selon lequel le sénateur Spivak s'apprête à recevoir un prix pour réalisations exceptionnelles décerné par le Sierra Club afin de souligner le travail qu'elle a accompli pendant toutes ces années.

The Chairman: For the first order of business, I want everybody to note the message we received yesterday that Senator Spivak is about to receive an achievement award from the Sierra Club for her work over these many years.


Notre patrimoine national nous unit, et le Jour de la Terre montre à quel point il est important que chacun prenne des mesures pour protéger ce trésor.

Canada's national heritage binds us together, and Earth Day highlights the importance of each individual taking personal action for protecting this precious gift.


C'est seulement en unissant nos efforts à ceux des autres États membres du G20, et en veillant à ce que chacun prenne des mesures dans son propre pays, que nous permettrons aux Canadiens, aux Américains, aux Européens et aux Asiatiques, etc., de retrouver le chemin du travail.

It is only if we put our collective efforts together as the G20 and do it respectively in each of our countries that we will see Canadians, Americans, Europeans, Asians and so on go back to work. Then we will spin our way out of this situation.


Je pense que la meilleure solution, quand on se retrouve avec des choix budgétaires conflictuels, c'est que chacun prenne ses décisions.

I think the best solution, when we face conflicting budgetary choices, would be for each nation to make its own decisions.


Ensuite, au-delà du niveau européen, Madame la Commissaire, j'espère que vous serez vigilante pour rappeler les responsabilités de chacun, pour que les politiques d'aménagement du territoire puissent, y compris dans leur dimension fiscale, tenir compte de l'équilibre difficile dans lequel nous devons évoluer, et aussi pour que, du côté des industriels, chacun prenne ses responsabilités au moment d'indemniser les victimes et de réparer les dégâts.

Secondly, I hope that the Commissioner will do everything she can at a European level and beyond to remind everyone of their responsibilities, in order to allow land planning policies to take into account, in their fiscal dimension as well, the difficult balance that we must achieve, and also so that the leaders of industry shoulder their responsibilities when compensating victims and repairing the damage.


Il y a suffisamment d'erreurs qui ont été faites à la SDCB au fil des ans pour que chacun prenne sa part de blâme, depuis les ministres et le gouvernement jusqu'aux présidents des conseils d'administration, aux administrateurs, au président, à la direction, aux dirigeants syndicaux et aux employés.

I think enough mistakes have been made at Devco over the years for everybody to take a piece of it, from the ministers and the government to the chairmen of the boards, the boards of directors, the president, the management, the union leadership, and the employees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun prenne ->

Date index: 2025-02-23
w