Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chacun pourra continuer " (Frans → Engels) :

Ainsi, chacun pourra continuer à obtenir ses signatures s'il le désire.

That way everybody can continue getting their signatures if they choose to.


Tout le système de transport continue de prendre de l'expansion et chacun pourra s'en attribuer une part plus importante.

The pie actually continues to grow and everyone can continue to have a larger piece of the whole shipping transportation redistribution.


12. Le gardien de port devra, lorsqu’il en sera requis par toute partie intéressée, inspecter tout navire dans le port de Montréal qui aura souffert quelque avarie ou que cette partie prétendra être hors d’état de continuer sa route; il en examinera la coque, la mâture, le gréement et tous les apparaux, spécifiera l’avarie soufferte par les uns ou les autres et leur condition, ainsi que celle du navire lors de l’inspection, et en consignera un rapport complet et détaillé dans les registres de son bureau. Il pourra se faire accompagne ...[+++]

12. The Port Warden shall, when required by any party interested, survey any vessel within the Harbour of Montreal which may have suffered damage or which is asserted by such party to be unfit to proceed on her voyage; he shall examine the hull, spars, rigging and all appurtenances thereof, shall specify what damage has occurred to them or any of them, and the condition thereof, and of such vessel at the time of such survey, and record on the books of the office a full and particular account thereof: he shall call to his assistance, if he deems it necessary in any such survey, one or more carpenters, sailmakers, riggers, shipwrights, or other persons skilled in their profession, (who shall each be entitled to a fee for the survey), to aid ...[+++]


En vertu des règles énoncées dans le projet de loi, chacun continue de jouir de la liberté d'expression, mais aucun tiers, aucun groupe d'intérêts particulier ne pourra user de cette liberté pour submerger des voix rivales.

Under the rules set out in this bill, everyone still has freedom of speech, but no third party, no interest group, will be able to use that freedom to swamp competing voices.


Nous devons mettre tout le monde autour de la table et concevoir un système qui permettra à chacun d'en bénéficier, dans lequel le processus de création pourra continuer car il me semble que ces services Internet, ces sites de flux continu, ne pourront pas tenir bien longtemps s'il n'y a plus de créateurs pour leur fournir ce produit incroyable.

We need to bring the parties to the table and work out a system whereby everyone benefits, where the creative process can continue, because it would seem to me that these Internet providers, the streamers, are not going to fare very well if those creators aren't there to provide that incredible product.




Anderen hebben gezocht naar : chacun pourra continuer     l'expansion et chacun     chacun     transport continue     auront droit chacun     bureau     d’état de continuer     particulier ne     chacun continue     permettra à chacun     création     création pourra continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun pourra continuer ->

Date index: 2022-06-19
w