Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun paiera son écot
Chacun son écot
Essayer
Essayer de saisir
Machine à essayer les matériaux à la compression
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Réaction dépressive
Réactionnelle
Solution à essayer
Solution à examiner
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "chacun et essayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]






machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine


solution à examiner | solution à essayer

sample solution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de contestation due à la non-conformité de moteurs fonctionnant au gaz, y compris les moteurs bicarburant, lorsqu’un carburant du commerce est utilisé, les essais doivent être effectués avec chacun des carburants de référence avec lesquels le moteur de base a été essayé et avec le troisième carburant supplémentaire éventuel visé aux points 1.1.4.1 et 1.2.1.1 avec lequel le moteur de base peut avoir été testé.

In the case of a dispute caused by the non-compliance of gas fuelled engines, including dual-fuel engines, when using a market fuel, the tests shall be performed with each reference fuel on which the parent engine has been tested, and with the possible additional third fuel as referred to in points 1.1.4.1 and 1.2.1.1 on which the parent engine may have been tested.


À l'avenir, tout en essayant de comprendre les causes des migrations et d'agir sur ces causes, l'Union devra donc également réfléchir aux effets de l'émigration sur les pays d'origine, en tenant compte de la très grande diversité des situations économiques, démographiques, sociales, politiques et en matière de droits de l'homme qui sont à l'origine des flux migratoires dans chacun de ces pays, et devra prendre une attitude responsable à cet égard.

In future, while developing measures to understand and try to influence the reasons which cause migration, the EU must, therefore, also examine and take a responsible attitude towards the effects of emigration on the countries of origin taking into account the very different economic, demographic, social, political and human rights situations in each one which cause the migratory flows.


Évidemment, à mesure que les marchés ont augmenté, chacun a essayé de s'approprier les marchés de l'autre.

Obviously as those markets have grown we've each wanted to go into each other's markets.


En ce qui a trait aux ententes multilatérales, si le gouvernement mettait davantage d'efforts autour de la table pour arriver à des compromis justes et équitables, on n'en serait pas là aujourd'hui à le voir se précipiter pour signer des ententes bilatérales avec tout un chacun pour essayer d'en court-circuiter d'autres qui voudraient signer des ententes. Je ne crois pas que ce soit la chose à faire.

In the case of multilateral agreements, if the government made more of an effort around the table to arrive at just and fair compromises, we would not be in a position today of watching it rush to sign bilateral agreements with just about anyone in order to bypass others who would like to sign agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne crois pas que personne s'oppose aux autres.De toute évidence, nous voulons écouter tout le monde au comité, savoir quels sont les intérêts et préoccupations de chacun et essayer d'établir un ordre de priorité de sorte que nous arrivions à accomplir des choses.

I don't think anybody would be opposed to other people.Obviously we want to listen to everybody on the committee, to what their interests and concerns are, and try to prioritize it so that we can get some things accomplished.


Je ne suis pas venu au monde pour voir cette misère, mais pour vivre une vie active, paisible et être en harmonie avec Dieu et les êtres vivants, dans le respect des autres races ou religions, et non pour tuer et brimer la liberté de chacun en essayant de le faire fonctionner à l'image de l'Amérique.

I was not put on this Earth to see such misery, but to live an active and peaceful life in harmony with God and my fellow human beings, to respect the other races and religions, not to kill or interfere with other people's liberties, trying to make it work the American way.


La limitation des risques, à savoir les méthodes de surveillance, les enregistrements vidéo et sonores, chacun va essayer de se protéger le mieux possible de manière à disposer de preuves appréciables en cas d'attaque devant un tribunal.

It will lead to risk limitation, by which I mean surveillance methods, video recordings and tape transcripts. Everyone will try to protect themselves as well as possible so that if they are taken to court they can provide evidence.


Elle invite chacun à essayer de tirer les leçons du passé.

It invites everyone to try to learn the lessons of the past.


De l'autre côté, au Brésil, chacun se penchait avec sincérité sur les risques réels des terrorismes et sur la misère des pays pauvres pour essayer de trouver des solutions solidaires.

On the other hand, in Brazil, everyone was genuinely turning their attention to the real risks of terrorism and the poverty-stricken situation of poor countries to try to find helpful solutions.


Je voudrais demander à chacun d'essayer de raccourcir les questions et les réponses.

I'm going to ask people to try to keep their questions shorter and their answers shorter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun et essayer ->

Date index: 2025-06-09
w