Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun paiera son écot
Chacun pour ce qui le concerne
Chacun sa façon
Chacun son écot
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Politique d'appauvrissement du voisin
Politique d'égoïsme sacré
Politique du chacun pour soi
Pour ce qui les concerne
Réaction dépressive
Réactionnelle
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
à chacun d'entre nous sa volupté
écart de coût sur matières
écart de prix sur matières
écart de valeur sur matières
écart sur coût des matières
écart sur prix des matières premières
écart sur valeur des matières premières
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "chacun en matière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


sous-masse pour chacun des Etats sur le territoire duquel se trouvent des biens à liquider

a subestate for accounting purposes in relation to each State in which assets are situated


chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne

each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves


politique du chacun pour soi | politique d'appauvrissement du voisin | politique d'égoïsme sacré

beggar-my-neighbor policy | beggar-thy-neighbor policy


écart sur prix des matières premières | écart de prix sur matières | écart de coût sur matières | écart de valeur sur matières | écart sur coût des matières | écart sur valeur des matières premières

direct-material price variance | material price variance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Français et les Anglais ont tenu compte des besoins de chacun en matière politique, ainsi que dans leurs institutions gouvernementales et dans leurs lois.

The French and English factors have accommodated each other politically in the same way in their institutions of government and in their different forms of law.


8. invite les États membres à faire en sorte que l'enseignement professionnel et l'apprentissage tout au long de la vie soient plus en phase avec les besoins du marché de travail et permettent de s'y intégrer et d'y être plus mobile; souligne par ailleurs la nécessité d'améliorer et de renforcer l'interaction entre le monde de l'éducation et celui du travail, sachant que l'enseignement et la formation professionnels constituent un lien vital entre ces deux univers; invite, dans ces conditions, les États membres à pourvoir, en permanence, aux besoins de chacun en matière d'acquisition de qualifications et d'apprentissage tout au long de ...[+++]

8. Calls on the Member States to ensure that vocational training and life-long-learning are geared more closely to the needs of the labour market and allow for entry into and mobility within it; stresses. moreover. the need for better and greater interaction between the world of education, work, vocational education and training as a vital link between the world of education and that of work; calls, therefore, on the Member States to foster the individual's continuing need for qualifications, development and lifelong learning;


8. invite les États membres à faire en sorte que l'enseignement professionnel et l'apprentissage tout au long de la vie soient plus en phase avec les besoins du marché de travail et permettent de s'y intégrer et d'y être plus mobile; souligne par ailleurs la nécessité d'améliorer et de renforcer l'interaction entre le monde de l'éducation et celui du travail, sachant que l'enseignement et la formation professionnels constituent un lien vital entre ces deux univers; invite, dans ces conditions, les États membres à pourvoir, en permanence, aux besoins de chacun en matière d'acquisition de qualifications et d'apprentissage tout au long de ...[+++]

8. Calls on the Member States to ensure that vocational training and life-long-learning are geared more closely to the needs of the labour market and allow for entry into and mobility within it; stresses. moreover. the need for better and greater interaction between the world of education, work, vocational education and training as a vital link between the world of education and that of work; calls, therefore, on the Member States to foster the individual's continuing need for qualifications, development and lifelong learning;


Deuxièmement, nous sommes, Madame Doyle, pour une solution collective, à partir du moment où, sous couvert de mobilité, on ne met pas en cause ce que sont les traditions de chacun en matière de sécurité sociale.

Secondly, Mrs Doyle, we are in favour of a collective solution, providing that, in the cause of mobility, we do not threaten each country’s social security traditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bref, les Canadiens et en particulier les communautés minoritaires du Canada doivent savoir qu’il existe des mécanismes qui garantissent les droits de chacun en matière d’égalité, en particulier lorsque les services de renseignement et d’application de la loi peuvent avoir recours à des mesures exceptionnelles en matière de sécurité nationale.

In short, Canadians and, in particular, Canada’s minority communities must be confident that, particularly when extraordinary national security measures are available to intelligence and law enforcement agencies, there are mechanisms in place to ensure the equality protections to which all individuals are entitled.


C’est la raison pour laquelle il importe, dans les mois à venir, de réaliser de réels progrès, perceptibles par chacun, en matière d’inclusion sociale.

This is why it is important in the period that lies ahead to make genuine progress, perceptible to everyone, in the field of social inclusion.


J'estime que c'est important de le faire remarquer—et j'aimerais aborder cette question sous divers angles—parce que par l'entremise d'une organisation nationale, il aurait été possible de travailler avec les femmes sur le terrain, aux niveaux régional et national, membres de notre organisation, pour discuter des expériences de chacune en matière de recherches participatoires, de réussites organisationnelles, et ainsi de suite.

The reason I mention that and I'd like to talk about that on a whole range of levels is because that was an organization that would have been able to work with women at the grassroots level, at the regional level, at the national level, who were members of our organization, to share experiences of participatory research, of organizing successes, all of those things.


2.2. Aux fins de la qualification initiale, les États membres imposent au minimum une épreuve théorique et une épreuve pratique portant sur chacune des matières couvertes par la présente directive, et notamment sur les matières énumérées au point 2.1, nécessaires pour vérifier les connaissances, les aptitudes et les comportements requis pour être examinateur du permis de conduire de la catégorie concernée, une attention spéciale étant portée aux capacités de conduite de cette catégorie.

2.2. For the initial qualification, Member States shall require at least a theoretical test and a practical test covering each of the subjects covered by this Directive, and in particular the subjects set out in point 2 which are necessary for verifying the knowledge, aptitudes and behaviour needed for a driving licence examiner in the category concerned, special attention being paid to the ability to drive in this category.


Nous sommes sensibles à la nécessité de respecter l'autonomie de chacun en matière de procréation, mais nous sommes également conscients que les pratiques et les applications technologiques interdites par ce projet de loi peuvent nuire considérablement aux enfants, aux femmes et à la valeur de la vie humaine dans notre société.

We are mindful of the need to respect reproductive autonomy, but we are also mindful that the practices and uses of technology prohibited in this legislation have the potential for tremendous harm to children, to women and to the value of human life in our society.


Je me retourne vers les municipalités et les provinces, compte tenu des responsabilités de chacun en matière d'infrastructures, et je vous dis de mon côté qu'il vous faut savoir quels sont vos besoins à moyen et à long terme pour bien connaître les réalités.

I am looking at municipalities and provinces, because of the different infrastructure responsibilities, and I say you need to know what are your medium- and long-term needs in order to say what the reality is.


w