Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-système utilisateur
Un de ces organismes ou chacun d'eux

Traduction de «chacun d’eux pourrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un de ces organismes ou chacun d'eux

any or all such bodies


sous-système utilisateur | SSU,différents types de sous-systèmes utilisateurs existent(par exemple,pour le service téléphonique et le service de données).Chacun d'eux concerne une utilisation spécifique du système de signalisation [Abbr.]

user part | UP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est un enfant, puis un deuxième enfant, puis un troisième, puis un quatrième; chacun d’eux n’est pas qu’un enfant, mais l’enfant de quelqu’un; chacun d’eux représente un enterrement qui n’aurait pas dû se produire; chacun d’eux représente une vie qui pourrait être sauvée – une tragédie qui, à mon sens, me frappe dans mon âme même et dans la vôtre.

It is one child, then a second child, then a third child, then a fourth; each of them not just a child, but somebody’s child; each a funeral that should never have happened; each a life that could be saved – a tragedy, I believe, that strikes at the very soul of my being and yours.


Chacun d’eux pourrait certes continuer à avoir son propre régime d’admission des catégories de ressortissants de pays tiers concernées par la présente proposition, mais cela ne permettrait pas d’atteindre l’objectif général consistant à augmenter l’attractivité de l’Union pour les migrants dotés de talents.

Although each Member State could continue to have its own national system of admitting the third-country nationals groups concerned by this proposal, this would not achieve the general objective of increasing the attractiveness of the EU as a destination for talented migrants.


Cette Assemblée pourrait selon moi apporter une contribution extrêmement précieuse à la réussite de cette politique, si chacun de ses membres pouvait porter cette question à l’attention de ses partenaires des pays tiers, lors de vos entretiens avec eux.

I believe that your House would, by bringing this issue to the attention of your partners in dialogue in third countries, be making a supremely valuable contribution to achieving that goal.


Cette Assemblée pourrait selon moi apporter une contribution extrêmement précieuse à la réussite de cette politique, si chacun de ses membres pouvait porter cette question à l’attention de ses partenaires des pays tiers, lors de vos entretiens avec eux.

I believe that your House would, by bringing this issue to the attention of your partners in dialogue in third countries, be making a supremely valuable contribution to achieving that goal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle pourrait aussi traiter un seul marché national de manière à créer une affaire "principale", les autres marchés nationaux pouvant alors être traités par les autorités nationales, surtout si chacun d'eux nécessite une appréciation séparée.

It could also deal with one national market so as to create a "leading" case and other national markets could be dealt with by NCAs, particularly if each national market requires a separate assessment.


Chacun d’entre eux pourrait poser un risque pour la sécurité sanitaire mondiale.

Every one of them could pose a threat to global health security.


Chacun d'eux pourrait demander le transfert, mais l'État membre sollicité ne serait pas tenu d'accéder à la demande.

Each of them could ask for the transfer but the requested Member State would not be obliged to consent.


Une solution, déjà évoquée à plusieurs occasions par la Commission, consisterait à combiner ou à lier entre eux les outils existants des institutions. à cet effet, chacune de celles-ci pourrait systématiquement transmettre ses documents à l'Office des publications, lequel veillerait à ce qu'ils soient aisément accessibles.

One idea already expressed on several occasions by this committee is the idea to combine or link the existing tools of the institutions. To this end each institution could systematically transmit all content to the Publications Office which would be in charge of ensuring easy accessibility.


Si chacun d'eux appliquait sa propre valeur cible au titre de l'accord de "partage des charges" de manière individuelle, le coût annuel total encouru par l'UE pour atteindre la valeur cible fixée à Kyoto pourrait s'élever à quelque 9 milliards d'euros [44] (voir colonne de gauche du graphique).

If each Member State implemented its specific target under the "burden sharing" agreement individually, the total annual cost for the EU to reach the Kyoto target could reach some EUR9.0bn [44] (Graph: see left column).


Au cours de la période transitoire, le niveau maximal de différenciation pourrait varier d'un État membre à l'autre en fonction des caractéristiques propres au marché de chacun d'entre eux.

The optimal level of tax differentiation could differ from one Member State to another, taking into account the particular characteristics of each Member State's market.




D'autres ont cherché : sous-système utilisateur     chacun d’eux pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun d’eux pourrait ->

Date index: 2024-11-18
w