Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Chacun paiera son écot
Chacun sa façon
Chacun son écot
Cheminement par mots-clés
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Réaction dépressive
Réactionnelle
Suite des mots
Séquence des mots
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
à chacun d'entre nous sa volupté
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «chacun des mots » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student


méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.

At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.


Nous ne sommes pas les Etats-Unis d'Amérique, où le président prononce son discours sur l'état de l'Union devant les deux chambres du Congrès, pendant que des millions de citoyens écoutent attentivement chacun de ses mots, en direct à la télévision.

This is not the United States of America, where the President gives a State of the Union speech to both Houses of Congress, and millions of citizens follow his every word, live on television.


Et il ne faut pas oublier que ces vingt-sept pays - vingt-sept démocraties - ont chacun leur mot à dire dans chacune des décisions que nous prenons.

And let us not forget that these 27 countries – 27 democracies – each have a voice in every single decision we take.


Chacun des mots de l'accord, comme chacun des mots du projet de loi, pourrait avoir des conséquences pour nous dans l'avenir.

Every word in this agreement, every word in this bill, has implications down the road for us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet prévoit l’élaboration de documents d’information (jusqu’à huit documents), comptant chacun 10 à 15 pages (5 000 à 7 000 mots).

The project provides for the preparation of up to eight background papers of 10-15 pages (5 000-7 000 words) each.


Dans l’intitulé de chacun des certificats sanitaires A à F figurant à l’annexe II, les mots suivant la mention «CERTIFICAT SANITAIRE» sont remplacés par le texte suivant:

In the title of each of the animal health certificates A to F of Annex II the words following the words ‘HEALTH CERTIFICATE’ are replaced by the following:


Chaque mot a son importance, et chaque mot peut éventuellement être utilisé par une coalition pour justifier une poursuite contre nous, et c'est pourquoi nous devons nous assurer que chacun des mots compte.

Because every word has importance and every word can potentially be used by the coalition to justify litigation against us in the future, we have to make sure every word counts.


Avant de poursuivre le vote, je tiens à préciser, en ma qualité de Président du Parlement, et ceci s'adresse tout particulièrement au Conseil, que nous nous en tiendrons à chacun des mots et des paragraphes, ainsi qu'à la signification de chacun des mots et paragraphes, repris dans cette déclaration.

Before we proceed to the vote, as President of Parliament I want to make it clear, particularly to the Council, that we will hold it to every word and every paragraph, and to all the meanings of every word and every paragraph of this declaration.


Si les rédacteurs de ce projet de loi n'ont pas réfléchi à chacun des mots et à chacune des situations cocasses qui nous sont présentées, on a raison de le dénoncer avec virulence, car ça n'a aucun sens.

If the drafters of this bill did not reflect on each of the words and on each of the laughable situations presented to us, we are correct in denouncing it vehemently because it makes no sense.


Vous comprendrez que chacun des mots qui figurent dans cette motion a un sens.

You will understand that each and every word in this motion is meaningful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun des mots ->

Date index: 2025-04-24
w