Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «chacun de nous peut appuyer vos » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que chacun de nous peut appuyer vos commentaires sur certaines frustrations, un certain degré d'insatisfaction, c'est évident, parce que l'immigration, dans toutes les circonscriptions, représente beaucoup de travail.

I think each and every one of us could second your comments in terms of some frustrations, some degree of satisfaction, obviously, because immigration, to all of our constituencies, is a very big piece of our work.


La menace terroriste qui persiste ne nous permet pas d’oublier que les transports sont à la fois une cible et un instrument du terrorisme. À la suite des événements du 11 septembre 2001, l’UE a réagi promptement par la voie législative et en adoptant des régimes d’inspection et de contrôle de la qualité afin de renforcer la sûreté dans les transports aérien et maritime. Cet acquis sera affiné en s’appuyant sur l’expérience. Il contient de favoriser des conditions d’égalité de concurrence dans les cas où le coût de ...[+++]

The sustained terrorist threat keeps us aware that transport is both a target and an instrument of terrorism. Following the events of 11 September 2001, the EU reacted swiftly with legislation and quality control inspection regimes to enhance security in aviation and maritime transport. This acquis will be refined on the basis of experience. A level playing field needs to be stimulated where the cost of security measures is likely to distort competition. Security rules may need to be extended to land transport, including urban transport and train stations and the intermodal logistics chain ...[+++]


Nous consultons actuellement les partenaires sociaux sur la manière dont chacun peut apporter sa contribution et acquérir des droits».

We are now consulting social partners on ways for everybody to contribute and build up rights".


Le sénateur Nolin: Est-ce que vous avez convoqué, pour appuyer vos arguments, des gens de l'Université d'Ottawa qui viendraient nous démontrer qu'en raison de cette information, ils vont protéger, réserver ou assurer un nombre minimal d'étudiants gais ou lesbiennes?

Senator Nolin: Have you, in support of your arguments, called upon people from the University of Ottawa who could perhaps come and demonstrate to us that by virtue of this, they will protect, reserve or guarantee a minimum number of spots for gay or lesbian students?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fournissez-nous des preuves appuyant vos arguments.

Bring the support for your arguments.


Le sénateur Baker : J'aimerais tout d'abord féliciter chacun d'entre vous pour vos déclarations et les renseignements détaillés que vous nous avez fournis.

Senator Baker: I would first like to congratulate each of you for your presentations and for the detailed information you have supplied.


S’appuyant sur les résultats d’une vaste consultation publique concernant la «réalité sociale» en Europe, elle ébauchera la manière dont l’Europe peut s’adapter à l’évolution des réalités sociales et examinera en particulier comment les politiques de l'Union peuvent être mises à profit pour promouvoir les chances de chacun, l’accès et la solidarité.

Building on the results of a wide public consultation on Europe's "social reality", it will outline ways in which Europe can respond to changing social realities, in particular how the Union's policies can be harnessed to promote opportunities, access and solidarity.


La menace terroriste qui persiste ne nous permet pas d’oublier que les transports sont à la fois une cible et un instrument du terrorisme. À la suite des événements du 11 septembre 2001, l’UE a réagi promptement par la voie législative et en adoptant des régimes d’inspection et de contrôle de la qualité afin de renforcer la sûreté dans les transports aérien et maritime. Cet acquis sera affiné en s’appuyant sur l’expérience. Il contient de favoriser des conditions d’égalité de concurrence dans les cas où le coût de ...[+++]

The sustained terrorist threat keeps us aware that transport is both a target and an instrument of terrorism. Following the events of 11 September 2001, the EU reacted swiftly with legislation and quality control inspection regimes to enhance security in aviation and maritime transport. This acquis will be refined on the basis of experience. A level playing field needs to be stimulated where the cost of security measures is likely to distort competition. Security rules may need to be extended to land transport, including urban transport and train stations and the intermodal logistics chain ...[+++]


Chacun sait que nous n'avons pas appuyé votre candidature mais que nous respectons votre personne.

Everyone knows that we did not support your candidacy but that we respect you as an individual.


Même si des milliers de kilomètres nous séparent de la Pologne, nous avons beaucoup fait pour appuyer vos efforts en faveur d'une Pologne libre, indépendante et démocratique.

Although we were separated from Poland by thousands of miles, we did much to support you in your efforts toward making Poland a free, independent and democratic country.




D'autres ont cherché : chacun de nous peut appuyer vos     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun de nous peut appuyer vos ->

Date index: 2022-04-13
w