Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité à décider
Chacun a sa marotte
Chacun a ses heures de folie
Chacun a son dada
Chacun devra décider s'il juge que c'est prioritaire.
Chacun paiera son écot
Chacun pour ce qui le concerne
Chacun son écot
Pour ce qui les concerne
Rester à décider
Rester à définir
Rester à fixer
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "chacun a décidé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chacun a sa marotte [ chacun a son dada ]

everybody has his own King Charles head


rester à définir [ rester à décider | rester à fixer ]

be still open


chacun a ses heures de folie

no one is a fool always, every one sometimes






Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


sous-masse pour chacun des Etats sur le territoire duquel se trouvent des biens à liquider

a subestate for accounting purposes in relation to each State in which assets are situated


chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne

each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves


conservation de titres (se fait chez un dépositaire, banque ou centrale de dépôts, qui met à jour la position de chacun de ses clients après chaque séance de Bourse sans que les titres aient matériellement bougé)

custody
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En définitive, il reviendra bien sûr à chacun de décider s'il souhaite tirer parti de ces droits et possibilités.

At the end of the day, it will of course be for every individual to decide whether to take advantage from these rights and opportunities.


Par dérogation au deuxième alinéa, les États membres qui décident d'appliquer l'article 25, paragraphe 2, peuvent décider d'accorder le paiement visé au présent paragraphe sous la forme d'un pourcentage de la valeur totale des droits au paiement que l'agriculteur a activés conformément à l'article 33, paragraphe 1, pour chacune des années concernées.

By way of derogation from the second subparagraph, Member States deciding to apply Article 25(2) may decide to grant the payment referred to in this paragraph as a percentage of the total value of the payment entitlements that the farmer has activated in accordance with Article 33(1) for each relevant year.


«L’Europe que nous voulons», tout comme le programme à l’horizon 2030 (c’est-à-dire les ODD), place l’individu au centre de la société et de l’économie et elle donnerait à tout un chacun la possibilité de décider de la manière dont il veut satisfaire ses besoins en harmonie avec l’environnement social et écologique.

‘The Europe we want’, like the 2030 Agenda (i.e. SDGs), places the individual at the centre of society and the economy, and would give everyone the chance to decide how they want to fulfil their needs in harmony with the social and ecological environment.


Si la Cour n'a pas remis en cause le fait que les articles 290 et 291 du TFUE ont chacun leur propre champ d'application, elle a reconnu que le législateur dispose d'une marge d'appréciation lorsqu'il décide de conférer à la Commission le pouvoir d’adopter un acte délégué en vertu de l'article 290, paragraphe 1, du TFUE ou un acte d’exécution en vertu de l'article 291, paragraphe 2, du TFUE.

While the Court did not appear to question that Articles 290 and 291 TFEU each have their own scope, it recognised that the legislator has a margin of discretion when it decides to confer a delegated power on the Commission pursuant to Article 290(1) TFEU or an implementing power pursuant to Article 291(2) TFEU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Avant de décider de porter une affaire en jugement, la chambre permanente compétente peut, sur proposition du procureur européen délégué chargé de l’affaire, décider de joindre plusieurs affaires, lorsque les enquêtes ont été menées par différents procureurs européens délégués à l’encontre de la même ou des mêmes personnes en vue d’exercer les poursuites devant les juridictions d’un seul État membre qui, conformément au droit de celui-ci, a compétence dans chacune de ces affaires.

4. Before deciding to bring a case to judgment, the competent Permanent Chamber may, on the proposal of the handling European Delegated Prosecutor, decide to join several cases, where investigations have been conducted by different European Delegated Prosecutors against the same person(s) with a view to prosecuting these cases in the courts of a single Member State which, in accordance with its law, has jurisdiction for each of those cases.


Si nous avions une autoroute dont l'utilisation n'était régie que par des principes et que l'on s'en remettait à la conscience de chacun pour décider de la façon de conduire, est-ce que vous voudriez emprunter cette autoroute avec votre femme, vos enfants, votre famille et toutes vos possessions, ou préféreriez-vous conduire sur une route qui comporte des limites de vitesse et où vous voyez de temps à autre un policier que vous savez prêt à assurer l'application de la loi?

If we had a highway where only principles governed and it was left to the individual conscience as to how you could drive, would you want to drive there with your wife, children, family and all your belongings, or would you prefer to drive on a road where there are speed limits and you see the occasional police officer who you know is prepared to enforce the law?


Chacun devra décider s'il juge que c'est prioritaire.

They're going to have to decide in their own minds whether it's a priority.


Les deux gouvernements en seront informés, et à partir de ce moment-là, chacun pourra décider ce qu'il va faire.

They will inform their respective governments.


M. Gordon Earle: Madame la Présidente, pour ce qui est d'influencer les députés des autres partis, je pense qu'il appartient à chacun de décider de la position qu'il adoptera et de la façon dont il représentera les électeurs de sa circonscription.

Mr. Gordon Earle: Madam Speaker, with regard to influencing members of other parties, I firmly believe that each individual must decide for himself or herself as to which direction they go and how they see it in representing their constituents.


M. White : Nous sommes d'accord avec les changements que le gouvernement a apportés dans le projet de loi C-55 pour que chacun puisse décider de la façon dont il touche son allocation pour invalidité, ce que vous qualifiez de paiement forfaitaire.

Mr. White: We agree with the way the government has made the changes in C-55 for the individual to have a choice on how he receives his disability award, which you refer to as a lump-sum payment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun a décidé ->

Date index: 2022-01-26
w