En outre, une procédure simplifiée relative aux alertes et aux plaintes permet de mieux contrôler et de traiter plus efficacement les informations prétendument trompeuses; de nouvelles incitations sont également offertes pour augmenter la valeur ajoutée de l'enregistrement, comme l'obligation de s'enregistrer qui est faite à tous ceux qui souhaitent rencontrer des commissaires, des membres des cabinets ou des directeurs généraux ou à toute organisation qui souhaite s'exprimer lors d'auditions organisées par le Parlement européen.
Additionally, a streamlined 'alerts complaints' procedure allows for greater scrutiny and more efficient treatment of allegedly misleading information, and new incentives are given to increase the added value of registering, such as a requirement to register for all those seeking to meet with Commissioners, Cabinet Members or Directors-General or for any organisation wishing to speak at hearings organized by the European Parliament.