Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux-ci soient traités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dépenses autres que celles découlant obligatoirement des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci

expenditure other than that necessarily resulting from the Treaties or from acts adopted in accordance therewith
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accord de libre-échange entre le Canada et le Panama procurera aux fournisseurs de services canadiens un système commercial transparent, prévisible et fondé sur des règles, tout en veillant à ce que ceux-ci soient traités sur un pied d'égalité avec les entreprises panaméennes.

The Canada-Panama free trade agreement will provide a transparent, predictable and rules-based trading system to Canadian service providers, while ensuring they are treated equitably with Panamanian companies.


a.Réaffirmer la détermination de l’UE à mettre davantage l’accent sur les DESC dans le cadre de sa politique extérieure, y compris la programmation de l’aide extérieure, tout en soulignant que les droits de l’homme sont indivisibles et interdépendants et que le renforcement de la dimension des DESC ne reflète en aucun cas un affaiblissement des engagements existants en faveur des droits civils et politiques; souligner que la dimension des droits de l’homme est clairement reconnue dans des domaines tels que la politique sociale, la santé, l’éducation ou la qualité de vie; renforcer les capacités en veillant à ce que tous les membres concernés du personnel de l’UE et des États membres ainsi que les acteurs de la société civile, y compris le ...[+++]

a.Reaffirm the EU commitment to increase its focus on ESCR in EU’s external policy, including in its programming of external assistance, while also emphasizing that human rights are indivisible and interlinked, and that the strengthening of the ESCR dimension does not in any way reflect a weakening of existing commitments to Civil and Political Rights; emphasize the clear recognition of the human rights dimension in areas such as social policy, health, education, or standard of living; develop capacity building ensuring that all relevant EU and Member States staff as well as civil society actors, including social partners on the ground ...[+++]


Dans le même temps, la concentration de l'aide sur de petites zones est susceptible d'en limiter l'impact et de laisser en dehors du champ du programme des projets qui visent à s'attaquer à des problèmes nationaux ou régionaux, y compris ceux qui ont trait aux relations entre les villes et leurs environnements ruraux ou ceux liés à la création de « noyaux » d'industries particulières si ceux-ci s'étendent au delà de la zone immédia ...[+++]

At the same time, concentrating support on small areas may have limited the impact of the Initiative, since it leaves out of scope projects aimed at tackling national or regional problems, including those concerned with the relationship between urban and surrounding rural areas or the creation of 'clusters' of particular industries if these spread beyond the immediate area.


Nous continuerons d'œuvrer au renforcement de notre coopération avec nos partenaires africains, afin de faire en sorte que des vies soient sauvées, que les migrants soient traités dignement et que nous éradiquions ensemble le modèle économique de ceux qui exploitent le désespoir humain».

We will keep working to increase even further cooperation with our African partners, to ensure that lives are saved, migrants are treated in dignity, and to make sure that we eradicate together the business model of those who exploit human despair".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les services, cet accord fournira fournisseurs canadiens de services un système commercial transparent, prévisible et fondé sur des règles, tout en veillant à ce que ceux-ci soient traités sur un pied d'égalité avec les entreprises panaméennes.

On services, this agreement will provide a transparent, predictable and rules-based trading system to Canadian services providers, while ensuring they are treated equitably with Panamanian companies.


Bien que l'exception ne soit que de dix ans pour les prêts d'études, il semble tout de même incongru que ceux-ci soient traités sur le même pied que les paiements imposés par les tribunaux.

While the exception for student loans is only for 10 years, it still seems incongruous that student loans are lumped in with court-ordered payments.


Celui-ci peut prendre en charge les coûts des soins de santé conformément aux modalités, conditions, critères d’admissibilité et formalités réglementaires et administratives qu’il a fixés, pour autant que ceux-ci soient compatibles avec le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

That Member State may assume the costs of the healthcare in accordance with the terms, conditions, criteria for eligibility and regulatory and administrative formalities that it has established, provided that these are compatible with the TFEU.


Les États membres devraient également être en mesure de veiller à ce que les déchets soient traités conformément aux normes légales de protection de l'environnement fixées par la législation communautaire en ce qui concerne les opérations de valorisation et que, compte tenu de l'article 7, paragraphe 4, de la directive 2006/12/CE, les déchets soient traités conformément aux plans de gestion des déchets établis conformément à ladite directive, de manière à assurer la mise en œuvre des obligations juridiquement contraignantes de valorisation ou de recyclage ...[+++]

Member States should also be able to ensure that waste is treated in accordance with legally binding environmental protection standards in relation to recovery operations established in Community legislation and that, taking account of Article 7(4) of Directive 2006/12/EC, waste is treated in accordance with waste management plans established pursuant to that Directive with the purpose of ensuring the implementation of legally binding recovery or recycling obligations established in Community legislation.


Le bilan de notre gouvernement témoigne assez de l'importance que nous attachons à ce qu'une saine concurrence s'exerce entre les deux transporteurs et à ce que ceux-ci soient traités sur un pied d'égalité.

If there is any indication of the importance that we attach to the competition between the two airlines and the importance of equal treatment, it is in the record of this government.


Et rien n'est prévu pour s'assurer que ceux-ci soient traités de façon équitable.

Also, there is nothing in here to ensure that they will be treated fairly and equitably.




Anderen hebben gezocht naar : ceux-ci soient traités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci soient traités ->

Date index: 2023-08-27
w