Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux-ci soient payés davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord entre les deux pays relatif aux services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà de ceux-ci

Agreement for Air Services between and beyond their respective Territories
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, le projet de loi C-11— qui a été adopté à l'unanimité avec le soutien des libéraux, des néo-démocrates et des conservateurs —, prévoyait la création d'un conseil consultatif. Celui-ci aurait, en définitive, déterminé les pays désignés sûrs et recommandé au ministre que ceux-ci soient inscrits sur une liste.

Mr. Speaker, under Bill C-11, which passed unanimously with the support of the Liberals, the New Democrats and the Conservatives, there was an advisory council that would ultimately determine and recommend to the minister what countries around the world would be designated as a safe country to be put on to a safe list.


Au début, le Comité était porté à croire que la CEUDA (le syndicat des agents frontaliers) préconisait l’armement des inspecteurs à la frontière principalement pour que ceux-ci soient payés davantage, sous prétexte qu’ils assumeraient des responsabilités accrues.

In the early going there was some suspicion among Committee members that CEUDA, the union representing border inspectors, was mainly advocating that inspectors be armed so those inspectors would be paid more for additional responsibilities.


2. souligne que les droits de l'homme englobent les droits à l'alimentation, à l'eau, à l'éducation, à un logement adéquat, à la terre, à un emploi décent, à la santé et à la sécurité sociale; condamne le fait que ceux-ci soient en régression dans un certain nombre de pays depuis le début de la crise; reconnaît que la pauvreté et l'aggravation de celle-ci sont à la base de la plupart des cas de non-respect de ces droits; demande à l'Union européenne d'investir davantage ...[+++]

2. Stresses that human rights include the right to food, water, education, adequate housing, land, decent work, health and social security; condemns the fact that these rights have been under attack in a number of countries since the crisis began; recognises that worsening poverty is the main factor preventing people from asserting these rights; calls for the EU to invest more effort and money in achieving the Millennium Development Goals (MDGs), given the evidence that the world is falling far short of the goals set for 2015;


Les employeurs doivent désormais fournir une assurance médicale gratuite aux aides familiaux jusqu'à ce que ceux-ci soient admissibles à la couverture médicale provinciale; les employeurs doivent également inscrire les aides familiaux auprès des organismes s'occupant de la sécurité en milieu de travail, pour que ceux-ci soient indemnisés en cas d'accident du travail; les employeurs sont aussi tenus de couvrir l'ensemble des dépenses liées au recrutement, y compris les coûts rattachés à un recruteur tiers, et ces frais ne peuvent être recouvrés auprès des aides familiaux; les employeurs doivent ...[+++]

Employers must now provide health insurance at no cost to the caregiver until the caregiver is eligible for provincial health coverage; employers must register caregivers with provincial workplace safety authorities, so workers' compensation; employers must cover all of the recruitment costs, including costs of a third-party recruiter, and those cannot be recouped from a caregiver; employers also must cover one-way transportation costs for their caregivers to their place of work here in Canada; and employers and caregivers must sign and submit an employment contract to HRSDC and CIC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. fait observer que de nombreuses personnes âgées n'ont que peu de parents, voire aucun, sur qui compter et demande aux États membres d'agir davantage en faveur de l'échange de bonnes pratiques en matière de stratégies permettant aux personnes âgées de rester autonomes le plus longtemps possible et de faire en sorte qu'au cas où des services d'aide seraient indispensables, ceux-ci soient disponibles et adaptés aux besoins de chacun;

74. Points out that many older people may have little or no family to rely upon and calls on Member States to do more to seek to exchange best practice in terms of policies, to ensure that older people can remain independent for as long as possible and that if support services are needed they are available and personalised to the individual;


Elle signifie que nous utilisions à présent les instruments dont nous disposons non seulement dans les relations bilatérales avec un pays comme l’Ukraine ou avec d’autres pays de la région, mais aussi dans une approche multilatérale avec ces pays, pour que ceux-ci se rapprochent davantage les uns des autres et deviennent plus stables.

Instead, it means using the tools available to us not only for a bilateral relationship with a country like Ukraine or with other countries in the region, but instead in a multilateral approach to these countries, so that they come closer together and become more stable.


Elle veille à ce que tous les habitants du Canada aient raisonnablement accès à tous les soins de santé nécessaires et que ceux-ci soient payés à l'avance (1200) Les provinces administrent leurs propres régimes d'assurance-maladie.

It ensures residents of Canada have reasonable access to necessary health care services on a prepaid basis (1200 ) Provinces administer their own health insurance plans.


11. estime que, dans le cadre de la politique de développement, il convient de faire en sorte que les pays en développement puissent rapidement tirer parti des nouvelles technologies et que les pays ou groupes qui n'ont pas actuellement la possibilité d'en profiter ne soient pas davantage distancés;

11. Believes that ICT in development policy must aim to ensure that developing countries can rapidly take advantage of the new technologies and to ensure that the countries/groups that do not currently have the possibility to benefit do not fall further behind;


Malheureusement, la France est davantage l'interprète de ses propres intérêts et de ceux des grands pays que des propositions susceptibles de surmonter les divergences de vues, quoique M. Moscovici tente maintenant de nous convaincre du contraire.

Unfortunately, France acted more as a spokesperson for its own interests and for those of the large countries than for proposals which could bridge those contradictions, even if Mr Moscovici is now trying to convince us that the opposite is true.


Je pense que la loi stipule qu'il faut assurer une rémunération raisonnable aux médecins, mais n'exige pas que ceux-ci soient payés à l'acte.

I believe the act states the need for reasonable compensation for physicians but does not require fee-for-service remuneration.




Anderen hebben gezocht naar : ceux-ci soient payés davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci soient payés davantage ->

Date index: 2025-07-17
w