Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-ci seront négociés constamment » (Français → Anglais) :

Réuni à Laeken en décembre 2001, le Conseil européen a réitéré sa détermination à « mener à bien, d'ici la fin de 2002, les négociations d'adhésion avec les pays candidats qui seront prêts, afin que ceux-ci puissent participer aux élections au Parlement européen en 2004 ».

The Laeken European Council in December 2001 confirmed the Union's determination "to bring closer the accession negotiations with the candidate countries that are ready to a successful conclusion by the end of 2002, so that those countries can take part in the European Parliament elections in 2004 as members".


(7 bis) Les accords avec des États tiers ou des organisations internationales seront négociés en tenant pleinement compte de l'importance du respect de la démocratie, de l'État de droit, de l'universalité et de l'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés fondamentales, de la liberté de pensée, de conscience, de religion, d'expression et d'information, de la dignité de la personne humaine, des principes d'égalité et de solidarité ainsi que de ceux consacrés par la Charte des Nations unies et le droit int ...[+++]

(7a) Agreements with non-member countries or international organisations will be negotiated taking full account of the importance of ensuring the respect of democracy, the rule of law, the universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms, protection of freedom of thought, conscience and religion as well as freedom of expression and information, respect for human dignity, the principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the United Nations Charter and international law.


La subsidiarité en matière de pensions et de salaires signifie-t-elle que les pensions et salaires des retraités et des employés en Hongrie et dans les autres pays postcommunistes seront constamment, continuellement et de manière permanente une fraction de ceux en vigueur en Europe occidentale?

Does subsidiarity with regard to pensions and wages mean that the pensions and wages of pensioners and employees in Hungary and other post-communist countries will consistently, continuously and permanently be a fraction of those in Western Europe?


Ceux-ci se plaignent constamment du fait que l'obligation de présenter fréquemment de longues propositions de financement exige beaucoup de leur temps et ce, même dans le cas de ceux qui ont déjà fait leurs preuves (1225) Par ailleurs, le fait que le financement fédéral soit à court terme, habituellement pour une durée de six mois à un an, rend la planification à long terme pratiquement impossible.

They constantly complain about staff time being drained by the requirement to generate frequent and lengthy funding proposals, even those that have a proven track record over time (1225) Then there is the short term nature of federal funding, usually six months to a year, which makes long term planning impossible.


Bon nombre de ceux qui ont négocié la Convention seront ou ne seront pas présents pour poursuivre le processus.

Many of the individuals who negotiated the Convention may or may not be around to continue the process.


Les exigences de fonds propres pour les négociants en produits de base, y compris ceux qui sont actuellement exemptés des exigences fixées dans la directive 2004/39/CE, seront réexaminées s'il y a lieu parallèlement au réexamen de l'exemption précitée, comme le prévoit l'article 65, paragraphe 3, de ladite directive.

The capital requirements for commodity dealers, including those dealers currently exempt from the requirements of Directive 2004/39/EC, will be reviewed as appropriate in conjunction with the review of that exemption as set out in Article 65(3) of that Directive.


- (EL) Monsieur le Président, tous ceux d’entre nous qui défendent fermement et constamment le cheminement de la Turquie en direction de l’Europe se réjouissent du début des négociations d’adhésion, qui peuvent contribuer à transformer démocratiquement et en profondeur la société turque dans l’intérêt de la paix, de la prospérité et du développement de la région dans son ensemble.

– (EL) Mr President, all of us who consistently and decisively defend Turkey's path towards Europe welcome the positive fact of the start of accession negotiations, which may contribute towards the in-depth democratic transformation of Turkish society, to peace, to prosperity and to the development of the area as a whole.


Nous prévoyons et nous croyons comprendre que nous aurons beaucoup de commentaires au moment de l'élaboration des critères qui seront mis en place et que ceux-ci seront négociés constamment entre les deux niveaux de gouvernement.

We are presuming and it is our understanding that we will have a great deal of input in developing the designation criteria that will be put in place and that those criteria would be negotiated on an ongoing basis between the two levels of government.


En tout cas, vous devez savoir que le Parlement est à la disposition du Conseil, il votera ses rapports, ceux-ci seront transmis au Conseil qui pourra alors approuver une position commune et, de notre côté, le plus vite possible - ce sera notre priorité numéro un -, nous examinerons ces rapports et, d’ici au printemps, nous en aurons terminé, dans la mesure où le Conseil agira avec célérité et où il y aura des négociations bilatérales qui, à mon avis, aboutiront, car il y a une volonté des deux côtés.

In all events, please be assured that Parliament is at the Council's disposal, it will vote on its reports, they will be passed to the Council, the Council can approve a common position and we shall examine the reports as quickly as possible – they will be our top priority. We shall be finished by spring, provided that the Council moves quickly and provided that the bilateral negotiations are a success and I think that they will be because the will is there on both sides.


J'espère seulement que ce n'est là qu'un stratagème de la part de ceux qui ont refusé de le rencontrer et que ceux-ci seront prêts à entreprendre des négociations sérieuses au cours des prochains jours. M. Jack Frazer (Saanich-Les Îles-du-Golfe, Réf.): Monsieur le Président, j'ai une question complémentaire à poser.

Mr. Jack Frazer (Saanich-Gulf Islands, Ref.): Mr. Speaker, I have a supplementary question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci seront négociés constamment ->

Date index: 2023-06-07
w