Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-ci puissent véritablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux-ci ont voté en faveur d'un plan progressiste et positif qui propose entre autres de mettre un terme au monopole de la Nova Scotia Power, de réduire les tarifs d'électricité et d'encourager les entreprises à embaucher des diplômés afin que ceux-ci puissent rester dans la province, y vivre et apporter leur contribution à la collectivité.

From ending Nova Scotia Power's monopoly, to reducing power rates, and to encouraging businesses to hire graduates so they can stay in Nova Scotia and build their lives and their communities, Nova Scotians voted for a progressive and positive plan.


Je pense donc que nous devrions travailler à l’harmonisation totale des droits des consommateurs avec un niveau élevé de protection, afin que ceux-ci puissent véritablement profiter des avantages du marché intérieur.

I therefore think we should work towards full harmonisation of consumer rights with a high level of protection, so that consumers can genuinely exploit the advantages of the internal market.


Les plans peuvent également prévoir lancer des mesures éducatives à l’intention des médecins pour que ceux-ci puissent à leur tour éduquer les patients. Cependant, nous savons tous que, lorsque l’industrie participe à la promotion de ses médicaments, on n'obtient pas nécessairement tous les détails relatifs aux risques et aux avantages de ceux-ci.

Alternatively, they can involve educational initiatives to physicians for patients, but as we all know, when industry is involved in promoting their medications, you don't necessarily get the full story on the risks and the benefits.


J’ajouterai que des instruments législatifs spécifiques comme ceux-là sont véritablement nécessaires dans des États membres comme la Roumanie, mais je ne peux imaginer que ces coûts externes puissent être appliqués à l’avenir, en tout cas pas à Bucarest, d’où je suis originaire.

I should mention that specific legislative instruments such as these are actually necessary in Member States such as Romania. However, I do not envisage yet that these external costs will be applied in the future, at any rate, not in Bucharest where I come from.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je répète qu'il est essentiel que les entreprises puissent effectivement continuer à créer des emplois pour les travailleurs, afin que ceux-ci puissent vivre décemment.

Again, it is critical that businesses can continue to create jobs for workers, so that the latter can earn a decent living.


Concernant les programmes qui sont opérationnels, il faut tenter de les mettre en œuvre autant que possible, pour qu’ils puissent véritablement bénéficier à ceux qu’ils sont censés aider.

Where programmes have become operational, the attempt should be made to implement them as fully as possible in order that they may actually have an impact on those whom they are meant to serve.


Concernant les programmes qui sont opérationnels, il faut tenter de les mettre en œuvre autant que possible, pour qu’ils puissent véritablement bénéficier à ceux qu’ils sont censés aider.

Where programmes have become operational, the attempt should be made to implement them as fully as possible in order that they may actually have an impact on those whom they are meant to serve.


Les objectifs de cet investissement sont : aider à fournir de l'information destinée aux gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux afin que ceux-ci puissent remplir leurs engagements en matière de rapports sur le rendement; fournir les preuves nécessaires aux dispensateurs et aux gestionnaires de soins de santé afin qu'ils puissent prendre des décisions informées en matière de renouvellement du système de santé; fournir l'information nécessaire aux Canadiens pour qu'ils puissent prendre des décisions informées au sujet de leur santé; et élargir l'échange d'informa ...[+++]

The objectives are to: provide information to help federal, provincial and territorial governments meet their performance reporting commitments; provide the evidence base necessary for health care providers and managers to make informed decisions about health system renewal; provide the information necessary for Canadians to make informed decisions about their health; and expand the sharing of health information through a comprehensive approach to data dissemination that respects the privacy rights of Canadians.


Puis il y a ceux qui travaillent à domicile, les traducteurs par exemple, je veux dire donc ceux qui travaillent véritablement chez eux, et nous avons donc encore matière à discussion.

In addition, we still have categories of home workers – mind the translation in this case – because it literally means those working from home, and this could well be the topic of a number of discussions.


La Commission des accidents du travail de cette province a demandé à de nombreux établissements privés d'offrir des services à ses clients afin que ceux-ci puissent être soignés plus rapidement qu'ils ne pourraient l'être dans les établissements publics et puissent retourner au travail dans les plus brefs délais.

The Workers' Compensation Board in this province has contracted many private facilities to provide services for its clients in order for them to obtain these services more quickly than possible in the public system and thus get them back to work in a more timely fashion.




D'autres ont cherché : ceux-ci puissent véritablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci puissent véritablement ->

Date index: 2024-01-16
w