Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-ci puissent rester » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux-ci ont voté en faveur d'un plan progressiste et positif qui propose entre autres de mettre un terme au monopole de la Nova Scotia Power, de réduire les tarifs d'électricité et d'encourager les entreprises à embaucher des diplômés afin que ceux-ci puissent rester dans la province, y vivre et apporter leur contribution à la collectivité.

From ending Nova Scotia Power's monopoly, to reducing power rates, and to encouraging businesses to hire graduates so they can stay in Nova Scotia and build their lives and their communities, Nova Scotians voted for a progressive and positive plan.


Il est ainsi possible de simplifier les procédures afin que les autorités nationales puissent accorder un permis de résidence et de travail unique aux migrants légaux, et que ceux-ci puissent bénéficier d’un ensemble de droits similaires à ceux dont jouissent les travailleurs ressortissants de l’État membre dans lequel ils résident.

It is thus possible to simplify the procedures so that the national authorities can grant a single residence and work permit for legal immigrants, so that they can benefit from a set of rights similar to those of the workers in the Member State where they are living.


Les plans peuvent également prévoir lancer des mesures éducatives à l’intention des médecins pour que ceux-ci puissent à leur tour éduquer les patients. Cependant, nous savons tous que, lorsque l’industrie participe à la promotion de ses médicaments, on n'obtient pas nécessairement tous les détails relatifs aux risques et aux avantages de ceux-ci.

Alternatively, they can involve educational initiatives to physicians for patients, but as we all know, when industry is involved in promoting their medications, you don't necessarily get the full story on the risks and the benefits.


Je répète qu'il est essentiel que les entreprises puissent effectivement continuer à créer des emplois pour les travailleurs, afin que ceux-ci puissent vivre décemment.

Again, it is critical that businesses can continue to create jobs for workers, so that the latter can earn a decent living.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. souligne que la Commission a pris quatre décisions de principe sur les droits médiatiques des matchs de football: premièrement, elle autorise les clubs à vendre conjointement les droits de retransmission; deuxièmement, elle est intervenue pour limiter la mesure dans laquelle tous les droits les plus prisés pour une compétition donnée peuvent être acquis par un seul acheteur; troisièmement, elle s'est efforcée également, en insistant sur le fait que les droits de retransmission doivent être fractionnés et vendus séparément à divers acheteurs, de prévenir les limitations sur la production de tels droits; et, quatrièmement, elle a décidé que tous les droits ne devaient pas être centralisés et que certains d'entre eux devaient ...[+++]

1. Points out that the Commission has taken four principled decisions on media rights for football matches; firstly, the Commission has allowed clubs to sell broadcasting rights jointly; secondly, the Commission has intervened to limit the extent to which all the valuable rights to a given competition can be bought by a single buyer; thirdly, the Commission, by insisting that broadcasting rights should be divided and sold separately to different buyers, has also tried to prevent output restrictions; and fourthly, the Commission has decided that not all the rights should be centralised and that some of them must remain available for c ...[+++]


Nous devons aussi introduire une dimension qualitative dans la sécurité de l’approvisionnement énergétique, pour que ceux qui souhaitent quitter le réseau dans des délais brefs puissent également profiter de réductions de prix ou, inversement, que ceux qui souhaitent rester sur le réseau aussi longtemps que possible et y revenir avec le délai minimum paient aussi plus cher.

We also have to introduce a qualitative dimension into the security of energy supply, meaning that those who are willing to have themselves removed from the network at short notice should also be able to benefit from price reductions, or, conversely, that those who want to remain on the grid as long as possible and be put back on it with the minimum possible delay, should also pay higher charges.


C’est la raison pour laquelle certaines dérogations sont accordées pour que ces produits traditionnels puissent rester sur le marché. Une autre mesure autorise de nouveaux additifs alimentaires, afin que l’industrie alimentaire puisse profiter des innovations et rester compétitive sur le marché.

There is also a measure to allow new food additives, to help the food industry benefit from innovation and remain competitive.


Les objectifs de cet investissement sont : aider à fournir de l'information destinée aux gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux afin que ceux-ci puissent remplir leurs engagements en matière de rapports sur le rendement; fournir les preuves nécessaires aux dispensateurs et aux gestionnaires de soins de santé afin qu'ils puissent prendre des décisions informées en matière de renouvellement du système de santé; fournir l'information nécessaire aux Canadiens pour qu'ils puissent prendre des décisions informées au sujet de leur santé; et élargir l'échange d'informa ...[+++]

The objectives are to: provide information to help federal, provincial and territorial governments meet their performance reporting commitments; provide the evidence base necessary for health care providers and managers to make informed decisions about health system renewal; provide the information necessary for Canadians to make informed decisions about their health; and expand the sharing of health information through a comprehensive approach to data dissemination that respects the privacy rights of Canadians.


- Je voudrais simplement confirmer, Monsieur le Président, que comme j'ai répondu de façon assez complète à votre question sur ces 16 personnes, je souhaite évidemment, comme nous tous ici présents, que ces personnes puissent rester en vie.

– (FR) I would simply like to confirm, Mr President, that, as I said in my detailed answer to your question regarding these 16 individuals, I obviously hope, as does everyone in the House, that these people can be spared.


Le député est-il disposé à nous aider pour qu'on exige du ministre des Finances et du ministre de l'Agriculture qu'ils consacrent une partie de l'excédent de plusieurs milliards de dollars qu'ils accumulent aux agriculteurs qui ont besoin d'aide, afin que ceux-ci puissent rester sur leurs fermes?

I want to ask the member whether he is open to helping us put pressure on the Minister of Finance and the Minister of Agriculture and Agri-Food to use some of the several billions of dollars of surplus that are now accumulating to help farmers stay on the land.




D'autres ont cherché : ceux-ci puissent rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci puissent rester ->

Date index: 2021-05-12
w