38. demande à la Commission et au Conseil d'encourager et d'appuyer les efforts déployés par les gouvernements des pays d'origine afin d'élaborer et de faire appliquer, au niveau national, les dispositions législatives nécessaires, et d'encourager l'enregistrement des naissances, de manière à ce que l'on puisse établir d'où viennent les enfants faisant l'objet d'une traite, et que ceux‑ci puissent plus facilement regagner leur lieu d'origine de même que déterminer l'âge en vue d'éviter le recrutement d'enfants soldats;
38. Calls on the Commission and the Council to encourage and support governments in countries of origin in their efforts to draft and enforce relevant domestic legislation and to promote birth registration, so that it becomes possible to establish where children come from, in order to facilitate the return of trafficked children and to establish an age limit to prevent children from being recruited as soldiers;