Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux-ci pourraient renvoyer " (Frans → Engels) :

Les pays en développement qui connaissent un taux de chômage élevé et une faible croissance économique pourraient bénéficier de l'émigration de travailleurs peu qualifiés, pas simplement en raison de l'argent que ceux-ci pourraient renvoyer au pays, mais aussi parce que la réduction de ce surplus de main-d'oeuvre diminuerait le nombre de sans emploi et exercerait un effet positif sur la position concurrentielle et, partant, sur le revenu de ceux qui resteraient au pays.

Developing countries with high levels of unemployment and low economic growth rates may see benefits from emigration of low skilled citizens. Not just because of migrant remittances, but also because a reduction of the labour surplus will leave fewer people out of a job, and will have a positive effect on the competitive position and, therefore, income of those who remain.


Þ Renforcement des capacités: les efforts visant à améliorer, dans les pays tiers, les capacités en matière de retour et de réadmission seront renforcés, par exemple en améliorant la capacité des autorités responsables dans les pays partenaires de répondre en temps utile aux demandes de réadmission, d'identifier les personnes devant faire l'objet d'une mesure de retour et de fournir une assistance appropriée et une aide à la réintégration à ceux qui sont renvoyés.

Þ Capacity building: Efforts to build capacity in non-EU countries in the field of return and readmission will be strengthened by, for example, improving the ability of the responsible authorities in partner countries to respond in a timely manner to readmission applications, identify the people to be returned, and provide appropriate assistance and reintegration support to those who are being returned.


Dans l’UE, les entrepreneurs faillis sont toujours montrés du doigt et la société sous-estime le potentiel commercial de ceux qui pourraient retenter leur chance.

In the EU, the stigma of failure is still present and society underestimates the business potential of re-starters.


Si vous invitez les gens de Santé Canada à examiner la question, ceux-ci pourraient aussi étudier les mesures existantes et voir comment elles pourraient être utilisées.

If you're going to suggest to the Health Canada people to seek them, they might want to also take a look at the existing measures and how they could be used.


Si l’on se fie aux coûts réels de mise en œuvre de la réforme des soins primaires au Québec, ceux-ci pourraient atteindre jusqu’à 750 000 $ par groupe, mais on avait évalué au départ qu’ils pourraient aussi atteindre un million de dollars par groupe.

Based on the actual costs of implementing primary care reform in Quebec, this cost could be as much as $750,000 per group, while earlier estimates from Quebec had placed this cost as high as $1 million per group.


Ne pourrait-on pas leur faire du mal? Une fois que cette information aurait été divulguée aux Américains, ceux-ci pourraient décider de la divulguer à leur tour à un pays tiers, auquel cas des Canadiens pourraient être mis en danger sans aucune raison logique ou rationnelle.

Once this information is out and the Americans have it and they choose to disclose it to a third country, Canadians could be at risk and for no logical or rational purpose.


De cette façon, des professionnels pourraient préparer les documents techniques préalables à la réalisation de ces travaux et ceux-ci pourraient être exécutés correctement.

That way, professionals could prepare technical documents required for the work, which would then be done properly.


Ceux-ci pourraient ainsi contribuer à l'effort global de réduction des gaz à effet de serre, et des entreprises qui possèdent des technologies de développement durable pourraient faire des affaires.

Those countries would thus be able to contribute to the global greenhouse gas reduction effort, and businesses that have sustainable development technologies would be able to do business.


la coercition est mise en œuvre dans le respect des droits de la personne de ceux qui sont renvoyés.

coercive measures shall be implemented with due respect to the individual rights of the returnees.


Nombre de questions importantes restent cependant à régler, telles que l'absence de brevet unique financièrement abordable ou la batterie d'obstacles fiscaux, souvent discriminatoires, qui pourraient renvoyer à une date encore plus lointaine l'avènement d'un véritable marché unique du capital-investissement.

Many difficulties still subsist in important areas such as the absence of an affordable single patent or the whole array of fiscal barriers, often of a discriminatory nature, with the potential to delay even further the establishment of a true single risk capital market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci pourraient renvoyer ->

Date index: 2023-05-22
w