Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux-ci pourraient obtenir " (Frans → Engels) :

M. O'Farrell: Nous n'avons pas, véritablement, effectué d'analyse selon laquelle, en nous fondant sur des données historiques, nous avons pris les intervenants ayant participé aux consultations publiques et dit: «Dans ce groupe, ceux- ci pourraient obtenir du financement et ceux-là, non».

Mr. O'Farrell: We have not done, per se, the kind of analysis where, based on historical record, we have looked at intervenors who have participated in public processes and said, ``Of that group, this subset would be entitled to funding and this would not'.


Ceux-ci pourraient obtenir un emploi. Pendant qu'on amène des travailleurs étrangers qui parlent une autre langue et qui reçoivent de l'aide, les francophones ne reçoivent pas cette aide.

While foreign workers who speak another language and get aid are being brought in, Francophones are not getting that aid.


Les pays en développement qui connaissent un taux de chômage élevé et une faible croissance économique pourraient bénéficier de l'émigration de travailleurs peu qualifiés, pas simplement en raison de l'argent que ceux-ci pourraient renvoyer au pays, mais aussi parce que la réduction de ce surplus de main-d'oeuvre diminuerait le nombre de sans emploi et exercerait un effet positif sur la position concurrentielle et, partant, sur le revenu de ceux qui resteraient au pays.

Developing countries with high levels of unemployment and low economic growth rates may see benefits from emigration of low skilled citizens. Not just because of migrant remittances, but also because a reduction of the labour surplus will leave fewer people out of a job, and will have a positive effect on the competitive position and, therefore, income of those who remain.


Les modifications proposées permettraient de tirer pleinement parti de ces technologies: les sociétés pourraient choisir de déposer les actes et indications exigés sur support papier ou par voie électronique. Les parties intéressées pourraient obtenir copie de ces actes et indications par l'un ou l'autre moyen.

The proposed modifications would allow full advantage to be taken of modern technologies: companies would be able to file their documents and particulars either by paper means or by electronic means, and interested parties would be able to obtain copies by either means.


Effectivement, est-ce que les nouveaux pouvoirs accordés aux policiers font que ceux-ci pourraient fabriquer eux-mêmes une preuve qui leur permettrait de se présenter devant le juge pour obtenir le droit de pratiquer l'écoute électronique?

In fact, with these new powers, could police officers fabricate evidence to be able to get a judge to authorize wiretapping?


Son employeur sera obligé de fournir cette liste, mais il n'aura pas à obtenir le consentement des employés, ce qui fait que ceux-ci pourraient voir un représentant syndical frapper à leur porte.

The list will be forced from the employer, but without the employees' consent, and as a result they could have a union representative knocking on their door.


Dans l’intervalle, les lignes directrices du MES devraient préciser dans quelles conditions, sous réserve des règles en matière d’aides d’État, les États membres dans l'incapacité d'apporter un soutien public aux banques pourraient obtenir des prêts ou, si nécessaire, comment les banques pourraient être directement recapitalisées par le MES.

The ESM guidelines would meanwhile specify under what conditions, and subject to State aid rules, Member States unable to provide public support to banks could get loans or if necessary how banks could be directly recapitalised by the ESM.


Ne pourrait-on pas leur faire du mal? Une fois que cette information aurait été divulguée aux Américains, ceux-ci pourraient décider de la divulguer à leur tour à un pays tiers, auquel cas des Canadiens pourraient être mis en danger sans aucune raison logique ou rationnelle.

Once this information is out and the Americans have it and they choose to disclose it to a third country, Canadians could be at risk and for no logical or rational purpose.


Des guichets uniques devraient être mis en place dans chaque État membre, auprès desquels les contribuables, y compris les non-résidents, pourraient obtenir tout type d’informations fiscales, ce qui permettrait de faciliter les opérations transfrontières en éliminant les obstacles fiscaux et, partant, d’assurer un meilleur respect des obligations fiscales.

One-stop-shops should be established in each Member State to deliver all types of tax information to taxpayers, including non-residents, thus facilitating cross border operations by eliminating tax obstacles and therefore, ensuring better tax compliance.


- les projets à forte teneur législative ou de "bien-être public" (par exemple, protection de l'environnement, amélioration de la santé publique) pourraient obtenir un financement plus important.

- projects having a strong legislative or "public well-being" content (e.g. environmental protection, enhancement of public health), could obtain a higher funding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci pourraient obtenir ->

Date index: 2025-07-02
w