Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceux qui marchent ensemble
MED-CAMPUS
PCB autres que ceux de type dioxine
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

Vertaling van "ceux-ci ont pris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries | Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-CAMPUS [Abbr.]


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

non-dioxin-like PCB | non-dioxin-like polychlorinated biphenyl | NDL-PCB [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’UE doit agir en priorité pour soutenir les pays les plus fragiles, autrement dit ceux qui ont pris le plus de retard dans la réalisation des OMD (en particulier en Afrique et en Asie du sud).

The EU must prioritise action to support the most fragile countries, namely those which are most off-track in reaching the MDGs (in particular in Africa and in South Asia).


L’UE doit agir en priorité pour soutenir les pays les plus fragiles, autrement dit ceux qui ont pris le plus de retard dans la réalisation des OMD (en particulier en Afrique et en Asie du sud).

The EU must prioritise action to support the most fragile countries, namely those which are most off-track in reaching the MDGs (in particular in Africa and in South Asia).


Je tiens donc à remercier tous ceux qui ont pris la parole, ainsi que le président, et je pense que demain, le vote favorable sera un accomplissement pour le Parlement européen et notamment pour ceux qui ont travaillé pendant cette période.

I would therefore like to thank all those who have spoken, as well as the President, and I believe that tomorrow the vote in favour will be an achievement for the European Parliament and especially for those who have worked over this period.


Que ceux qui ont pris des risques trop importants et en paient la facture est un principe salutaire, mais derrière l'activisme spéculatif du monde de la finance, on retrouve les victimes: les familles prises au piège des crédits hypothécaires basés sur la promesse d'une croissance illimitée du marché immobilier ou les petits épargnants orientés vers des risques sous-évalués par tous ceux qui vivent de juteuses commissions, dont les agences de notation.

The fact that those who took risks that were too great are footing the bill is a salutary principle, but behind the speculative activism of the financial world, there are victims: the families caught in the trap of mortgage lending based on the promise of unlimited growth in the property market and small investors directed to risks that were undervalued by all those living off fat commissions, including the credit rating agencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, d’après mes calculs, 85% de ceux qui ont pris la parole sont favorables à cette révision et c’est pourquoi je suis très content d’avoir pris l’initiative de la proposer à la Commission.

Mr President, by my reckoning 85% of those who have spoken have welcomed this review and therefore I feel gratified in having taken the initiative in proposing it to the Commission.


Stavros Dimas, membre de la Commission. - (EL) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord remercier tout ceux qui ont pris la parole aujourd’hui pour leurs interventions très positives, qui illustrent la mesure dans laquelle les membres du Parlement européen sont pleinement conscients du problème du changement climatique. Il y a là assurément le reflet de l’opinion publique qui a, elle aussi, pris nettement conscience du probl ...[+++]

Stavros Dimas, Μember of the Commission (EL) Mr President, I should like to start by thanking everyone who took the floor today for their very positive speeches, which illustrate the extent to which the members of the European Parliament are fully aware of the problem of climate change and this is, of course, also a reflection of public opinion, which has also become very aware of the problem.


Ceux qui ont pris position contre la ratification rapide de la Constitution européenne n’ont pas pris en compte le fait qu’ils affaiblissent du même coup la place du Parlement européen: les avancées de la Constitution en la matière ont été remplacées par la nécessité permanente et compliquée de compromis politiques.

Those who opposed the rapid ratification of the European Constitution did not take account of the fact that, at the same time, they were weakening the position of the European Parliament: the progress of the Constitution in that regard has been replaced by a permanent and complicated necessity for political compromises.


(19) En outre, l'application exclusive du présent règlement aux concentrations de dimension communautaire est sans préjudice de l'article 296 du traité et ne s'oppose pas à ce que les États membres prennent des mesures appropriées afin d'assurer la protection d'intérêts légitimes autres que ceux qui sont pris en considération dans le présent règlement, dès lors que ces mesures sont compatibles avec les principes généraux et les autres dispositions du droit communautaire.

(19) Furthermore, the exclusive application of this Regulation to concentrations with a Community dimension is without prejudice to Article 296 of the Treaty, and does not prevent the Member States from taking appropriate measures to protect legitimate interests other than those pursued by this Regulation, provided that such measures are compatible with the general principles and other provisions of Community law.


3 . Nonobstant les paragraphes 1 et 2, les États membres peuvent prendre les mesures appropriées pour assurer la protection d'intérêts légitimes autres que ceux qui sont pris en considération par le présent règlement et compatibles avec les principes généraux et les autres dispositions du droit communautaire .

3. Notwithstanding paragraphs 1 and 2, Member States may take appropriate measures to protect legitimate interests other than those taken into consideration by this Regulation and compatible with the general principles and other provisions of Community law.


( 28 ) considérant également que l'application exclusive du présent règlement aux opérations de concentration de dimension communautaire est sans préjudice de l'article 223 du traité et ne s'oppose pas à ce que les États membres prennent des mesures appropriées afin d'assurer la protection d'intérêts légitimes autres que ceux qui sont pris en considération dans le présent règlement, dès lors que ces mesures sont compatibles avec les principes généraux et les autres dispositions du droit communautaire;

Whereas, furthermore, the exclusive application of this Regulation to concentrations with a Community dimension is without prejudice to Article 223 of the Treaty, and does not prevent the Member States' taking appropriate measures to protect legitimate interests other than those pursued by this Regulation, provided that such measures are compatible with the general principles and other provisions of Community law;




Anderen hebben gezocht naar : ceux qui marchent ensemble     med-campus     ceux-ci ont pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci ont pris ->

Date index: 2021-04-03
w