Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceux qui marchent ensemble
MED-CAMPUS
PCB autres que ceux de type dioxine
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

Traduction de «ceux-ci ont invariablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

non-dioxin-like PCB | non-dioxin-like polychlorinated biphenyl | NDL-PCB [Abbr.]


Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries | Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-CAMPUS [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Presque toutes les routes sont au mieux à deux voies et ont invariablement souffert d'un défaut d'entretien depuis de nombreuses années, avant et après le début du processus de transition.

Almost all roads are at best two-way and have invariably suffered because of a lack of maintenance over many years, before and after the transition process began.


Le Parlement européen, le Conseil, le Comité économique et social européen et le Comité des régions ont invariablement apporté un soutien sans faille aux programmes Galileo et EGNOS.

The European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions have consistently given their full support to the Galileo and EGNOS programmes.


Pour les personnes en âge de travailler, le fait d'avoir un emploi ou d'être à même d'en trouver un dans un laps de temps raisonnable est ainsi invariablement une condition préalable de l'insertion sociale.

For those of working-age, having a job or being able to find one within a reasonable period of time is, therefore, invariably a precondition for social inclusion.


Au sujet des effets secondaires neuro-psychiatriques du médicament antipaludique méfloquine (Lariam); (a) parmi les Canadiens qui ont pris de la méfloquine avant la date à laquelle la Direction générale de la protection de la santé en a autorisé la vente libre, en 1993, combien se sont suicidés ou ont tenté de le faire, et combien de ceux-ci avaient consommé de l'alcool en même temps que le médicament; (b) parmi les Canadiens qui ont pris de la méfloquine après la date à laquelle la Direction générale de la protection de la santé en ...[+++]

With reference to the neuro-psychiatric side-effects experienced by those taking the anti-malarial drug mefloquine (Lariam): (a) Of those Canadians administered mefloquine prior to the date of its licensing for general use by the Health Protection Branch in 1993, how many persons committed suicide or attempted to commit suicide and how many of these incidents were associated with alcohol use; (b) Of those Canadians administered mefloquine after the date of its licensing for general use by the Health Protection Branch in 1993, how many persons committed suicide or attempted to commit suicide and how many of these incidents were associated with alcohol use; (c) Of those members of the Canadian forces who were administered mefloquine since 1 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 974 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise humanitaire et la guerre civile en Syrie: a) combien de citoyens canadiens se trouveraient encore dans ce pays, (i) de ceux-ci, combien seraient en danger, (ii) de ceux qui seraient en danger, combien ont obtenu de l’aide des autorités canadiennes; b) combien de canadiens sont revenus de Syrie avec l’aide des ambassades suivantes et via les pays suivants, (i) Liban, (ii) Turquie, (iii) Jordanie/Iraq; c) quelles mesures les ambassades canadiennes ...[+++]

(Return tabled) Question No. 974 Hon. Irwin Cotler: With regard to the ongoing humanitarian crisis and civil war in Syria: (a) how many Canadian citizens are known to still be in the country, (i) of those, how many are known to be at-risk, (ii) of those at risk, how many have received assistance from Canadian authorities; (b) how many Canadians have returned to Canada from Syria with assistance from the following embassies and via the following countries, (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq; (c) what measures have the Canadian embassies in (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq taken with respect to violence and criminal activity across borders; (d) what measures have the Canadian embassies in (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) ...[+++]


Lorsque l'opinion du Parlement a été exprimée sans équivoque en faveur d'un projet de loi, en dépit des objections exprimées par les ministres, ceux-ci ont invariablement eu pour pratique soit de renoncer à leur opposition, par déférence pour l'opinion du Parlement, et d'apporter leur concours à la mise en œuvre de la mesure, avec les amendements nécessaires pour l'adapter à leur propre idée de la politique gouvernementale, soit de démissionner.

Where the opinion of parliament has been unequivocally expressed in favour of a particular bill, regardless of objections thereto expressed by ministers, it has been the invariable practice for ministers either to relinquish their opposition, in deference to that opinion, and to lend their aid to carry the measure, with such amendments as might be necessary to conform it to their own ideas of public policy, or else to resign.


Des statistiques invariablement précises et de haute qualité, produites par les instituts nationaux de statistique indépendants sur le plan professionnel, sont dès lors absolument essentielles pour l’élaboration des politiques, à l’échelon tant national qu’européen, et en particulier dans le cadre des mécanismes de surveillance de la zone euro.

Consistently accurate and high-quality statistics, produced by the professionally independent national statistical institutes, are therefore absolutely essential for the purposes of policy-making at national and at Union level, and, in particular, in the context of the euro area’s supervisory mechanisms.


Lorsque l'opinion du Parlement a été exprimée sans équivoque en faveur d'un projet de loi, en dépit des objections exprimées par les ministres, ceux-ci ont invariablement eu pour pratique soit de renoncer à leur opposition, par déférence pour l'opinion du Parlement, et d'apporter leur concours à la mise en oeuvre de la mesure, avec les amendements nécessaires pour l'adapter à leur propre idée de la politique gouvernementale, soit de démissionner.

Where the opinion of parliament has been unequivocally expressed in favour of a particular bill, regardless of objections thereto expressed by ministers, it has been the invariable practice for ministers either to relinquish their opposition, in deference to that opinion, and to lend their aid to carry the measure, with such amendments as might be necessary to conform it to their own ideas of public policy, or else to resign.


Malgré les très nettes avancées constatées dans les régions productrices à travers le monde en matière d’application de bonnes pratiques, la teneur maximale en ochratoxine A plus faible qui devait être appliquée reste invariablement hors d’atteinte pour les plantes du genre Capsicum.

Although a significant improvement in the application of good practices in the different producing regions in the world has been noticed, the projected lower maximum level for Ochratoxin A is not yet achieavable in Capsicum species on a consistent basis.


Auparavant, les choses se passaient presque invariablement de la même manière: une fois le conflit déclenché, nous passions la balle aux militaires, ils accomplissaient leur objectif, retournaient la balle aux civils et il appartenait dès lors à ceux-ci de faire régner la stabilité, avec un peu d'appui au besoin.

It used to be basically that the conflict would start, we'd hand the ball to the military, they would accomplish their goal, then hand the ball back to the civilians, and it was to the civilians, maybe with some backup, to create stability.




D'autres ont cherché : ceux qui marchent ensemble     med-campus     ceux-ci ont invariablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci ont invariablement ->

Date index: 2021-07-03
w