Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceux qui marchent ensemble
MED-CAMPUS
PCB autres que ceux de type dioxine
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

Traduction de «ceux-ci ont effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

non-dioxin-like PCB | non-dioxin-like polychlorinated biphenyl | NDL-PCB [Abbr.]


Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries | Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-CAMPUS [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux qui ont effectivement imposé des volumes d’admission ont suivi différentes approches.

Those that have effectively imposed volumes of admission have different approaches for setting these.


Le but sera notamment de privilégier les pays les plus nécessiteux et ceux qui respectent effectivement les normes de travail internationales et les principes des droits de l’homme, de protection de l’environnement et de bonne gouvernance.

This will, inter alia, aim to focus the benefits on those countries most in need and on those which effectively implement international labour standards and principles of human rights, environment protection and good governance.


132. demande à l'Union européenne de garantir la responsabilité de ses agents pour les violations des droits fondamentaux commises par ceux-ci; demande plus particulièrement de veiller à ce qu'une enquête soit ouverte à la suite d'allégations indiquant des violations commises dans le cadre des opérations coordonnées par l'agence Frontex et que des mesures appropriées, disciplinaires ou autres, soient prises à l'encontre de ceux qui ont effectivement commis des violations de ce type; réclame, à cette fin, la création d'un mécanisme d ...[+++]

132. Calls on the EU to hold its own agents liable for any infringements of fundamental rights they might commit; in particular, calls for assurances to be given that an investigation will be opened, following allegations that infringements were committed during operations coordinated by the Frontex agency, and that appropriate measures, of a disciplinary or other nature, will be taken against those who are shown to have committed such infringements; to that end calls for an internal Frontex redress mechanism as requested by the European Ombudsman in his investigation into Case OI/5/2012/BEH-MHZ and for the conclusions of investigation ...[+++]


132. demande à l'Union européenne de garantir la responsabilité de ses agents pour les violations des droits fondamentaux commises par ceux-ci; demande plus particulièrement de veiller à ce qu'une enquête soit ouverte à la suite d'allégations indiquant des violations commises dans le cadre des opérations coordonnées par l'agence Frontex et que des mesures appropriées, disciplinaires ou autres, soient prises à l'encontre de ceux qui ont effectivement commis des violations de ce type; réclame, à cette fin, la création d'un mécanisme d ...[+++]

132. Calls on the EU to hold its own agents liable for any infringements of fundamental rights they might commit; in particular, calls for assurances to be given that an investigation will be opened, following allegations that infringements were committed during operations coordinated by the Frontex agency, and that appropriate measures, of a disciplinary or other nature, will be taken against those who are shown to have committed such infringements; to that end calls for an internal Frontex redress mechanism as requested by the European Ombudsman in his investigation into Case OI/5/2012/BEH-MHZ and for the conclusions of investigation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
130. demande à l'Union européenne de garantir la responsabilité de ses agents pour les violations des droits fondamentaux commises par ceux-ci; demande plus particulièrement de veiller à ce qu'une enquête soit ouverte à la suite d'allégations indiquant des violations commises dans le cadre des opérations coordonnées par l'agence Frontex et que des mesures appropriées, disciplinaires ou autres, soient prises à l'encontre de ceux qui ont effectivement commis des violations de ce type; réclame, à cette fin, la création d'un mécanisme d ...[+++]

130. Calls on the EU to hold its own agents liable for any infringements of fundamental rights they might commit; in particular, calls for assurances to be given that an investigation will be opened, following allegations that infringements were committed during operations coordinated by the Frontex agency, and that appropriate measures, of a disciplinary or other nature, will be taken against those who are shown to have committed such infringements; to that end calls for an internal Frontex redress mechanism as requested by the European Ombudsman in his investigation into Case OI/5/2012/BEH-MHZ and for the conclusions of investigation ...[+++]


17. considère que ces chiffres devraient toutefois être différenciés entre ceux qui sont effectivement des conséquences inévitables de nature juridique et budgétaire et ceux pour lesquels l'application concrète du système peut faire une différence; demande d'un point de vue budgétaire, qu'un rapport soit présenté avant le 30 juin 2010, sur l'application du système de remboursement des frais de déplacement, sur la base de données précises et objectives;

17. Considers that these figures, however, should be differentiated into what are effectively unavoidable consequences of a legal and budgetary nature and those for which the actual implementation of the system can make a difference; from a budgetary point of view, therefore calls for a report on the application of the system for travel reimbursements, based on accurate and objective data, to be presented before 30 June 2010;


17. considère que ces chiffres devraient toutefois être différenciés entre ceux qui sont effectivement des conséquences inévitables de nature juridique et budgétaire et ceux pour lesquels l'application concrète du système peut faire une différence; demande donc un rapport, d'un point de vue budgétaire, sur l'application du système de remboursement des frais de déplacement, dont les coûts augmentent, alors que les citoyens européens s'attendaient à les voir baisser; demande que ce rapport soit présenté avant le 30 juin 2010;

17. Considers that these figures, however, should be differentiated into what are effectively unavoidable consequences of a legal and budgetary nature and those for which the actual implementation of the system can make a difference; from a budgetary point of view, therefore calls for a report on the application of the system for travel reimbursements, the costs of which are rising, although the European public had expected them to go down; asks that this report should be presented before 30 June 2010;


- Passer en revue l'ensemble des stratégies, politiques et programmes de l'UE axés sur les pays de la Corne de l'Afrique, afin de garantir qu'il y soit dûment tenu compte des questions régionales et transversales essentielles et que ceux-ci contribuent effectivement au partenariat politique régional de l'UE en faveur de la région.

- Dovetail all EU strategies, policies and programmes geared towards countries of the Horn of Africa, to ensure that they take appropriate account of key regional and cross-cutting issues, and contribute effectively to the EU’s regional political partnership for the region.


Les dates d'achèvement des travaux des projets no 1 à 20 et no 30 et le détail des tronçons sont ceux indiqués dans le rapport du groupe de haut niveau, lorsque ceux-ci ont été effectivement définis".

The dates for completing the work for projects 1 to 20 and 30 and the details of the sections are as indicated in the High-Level Group's report where these have actually been identified".


Les salariés à inclure dans l'échantillon sont ceux qui ont effectivement perçu une rémunération pendant le mois de référence.

The employees to be included in the sample are those who actually received remuneration during the reference month.




D'autres ont cherché : ceux qui marchent ensemble     med-campus     ceux-ci ont effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci ont effectivement ->

Date index: 2024-07-26
w