[Traduction] Une fois les renseignements communiqués, disons, aux autorités policières locales, on suppose qu'ils serviront dans le contexte de l'exécution d'un mandat, mais ceux-ci peuvent être requis lors de procédures judiciaires éventuelles découlant des mesures prises par l'agent de la paix une fois qu'il a été en possession de ceux-ci.
[English] The idea is that once the information is disclosed and is given, say, to a local police force, the information will be used in execution of the warrant, but the information may then be required for future court purposes that relate to the action taken by the peace officer as a result of having received that information.