Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux-ci méritent certainement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur le gouvernement du territoire provisoire de Kanesatake [ Loi visant à mettre en œuvre l'entente conclue par les Mohawks de Kanesatake et Sa Majesté du chef du Canada concernant l'exercice de pouvoirs gouvernementaux par ceux-ci sur certaines terres et modifiant une loi en conséquence ]

Kanesatake Interim Land Base Governance Act [ An Act to implement an agreement between the Mohawks of Kanesatake and Her Majesty in right of Canada respecting governance of certain lands by the Mohawks of Kanesatake and the amend an Act in consequence ]


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est l'argent des contribuables canadiens, et ceux-ci méritent qu'on leur rende des comptes, une responsabilité qui revient à tous les députés.

It is Canadian taxpayers' money, and the Canadian taxpayers deserve accountability for it, which comes from every single one of the members who sit in this chamber.


Cette étude avait coûté assez cher aux contribuables canadiens, et je crois que ceux-ci méritent d'avoir certaines explications sur la façon dont les fonds ont été dépensés et sur les résultats qui auraient été obtenus ou non dans le cadre de cette étude.

That study has cost Canadian taxpayers a lot of money, and I think they deserve an explanation on how the money was spent and what results the study yielded.


Les pétitionnaires souhaitent attirer l'attention de la Chambre sur le fait que les Canadiens doivent leur liberté aux efforts de nos courageux militaires, qu'ils sont fiers des réalisations de ces hommes et de ces femmes et que ceux-ci méritent qu'on leur rende hommage pour leurs sacrifices.

The petitioners wish to draw to the attention of the House that Canada owes its freedom to the efforts of our brave servicemen and women, that Canadians have a sense of pride in the accomplishments of our servicemen and women and that our servicemen and women deserve to be honoured for their sacrifices.


Ceux-ci méritent certainement mieux, et je pense que vous allez finalement le découvrir lorsque vous soumettrez cette Constitution, ou quel que soit le nom que vous déciderez de lui donner, à un référendum.

They certainly deserve better and I think you will finally discover this when you put the Constitution, or whatever you decide to call it, to a referendum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment venir à bout des irrégularités fiscales et de la manière dont certaines sociétés, en toute illégalité, transfèrent leurs bénéfices hors des pays pauvres? Enfin, comment pouvons-nous veiller à une libéralisation équitable des échanges, qui profite à ceux qui méritent qu’on leur vienne en aide?

How can we eliminate tax irregularities and the illegal transfer of profits out of poor countries by various firms? Finally, how can we fairly liberalise commercial exchange to benefit those who deserve help?


Néanmoins, la Loi sur l'accès à l'information confère certains droits aux Canadiens, et ceux-ci méritent les meilleurs services que le commissariat peut lui offrir avec les ressources que lui accorde le Parlement.

Nevertheless, Canadians have rights under the ATIA and they deserve the best service the commission can deliver with the resources granted by Parliament.


L’un des moyens de la combattre est certainement d’apprendre à reconnaître, parmi ceux qui se tournent vers nous en vue d’une assistance, ceux qui méritent d’être aidés.

One of the ways of combating it is certainly by knowing how to recognise those who deserve help among those who turn to us for assistance.


Il ne me paraît pas juste, Monsieur le Président, que comparé à ce qui se passait autrefois, les classes éloignées n'aient pas les mêmes chances et ne puissent venir se rendre compte de la manière dont nous travaillons et de ce que nous faisons. Parmi tous les investissements que nous pouvons consentir pour les groupes de visiteurs, je crois que les investissements destinés aux jeunes sont certainement les plus intéressants et ceux qui méritent le plus un petit sacrifice économique.

I feel that, out of all the money we might spend on groups of visitors, the money spent on young people is, without a doubt, the most important and such as to warrant a small financial sacrifice too.


Au lieu de condamner ceux qui continuent obstinément à faire la guerre et critiquer les deux camps, qui méritent certainement cette critique parce qu’ils s’entêtent sur la voie de la confrontation, il serait plus important, et plus utile, d’encourager la paix.

More important, however, than condemning those who stubbornly continue to wage war, and criticising both sides, which undoubtedly deserve our criticism for pursuing this path of confrontation, the most important and most useful thing may be to foster peace.


Ils ont négocié pour avoir ces droits et ceux-ci méritent d'être protégés.

They negotiated for their rights and those rights deserve protection.




Anderen hebben gezocht naar : ceux-ci méritent certainement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci méritent certainement ->

Date index: 2023-12-07
w