Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux-ci auront plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceux-ci auront fait preuve tout au long de leur carrière d’un comportement professionnel irréprochable ainsi que d’expérience dans des fonctions de haut niveau dans les institutions européennes, nationales ou internationales.

They shall have an impeccable record of professional behaviour as well as experience in high-level functions in European, national or international institutions.


Je crois que la Turquie est un pays très dynamique et un précieux allié des États- Unis, du Canada et de l'Europe, mais sous peu, elle aura besoin de l'appui de ses partenaires européens et transatlantiques autant, si ce n'est plus que ceux-ci auront besoin d'elle.

I think that Turkey is a very dynamic country and a very valuable ally for the United States, Canada and Europe, but, in the near future, Turkey will need the support of its transatlantic and European partners as much if not more than they will need that of Turkey.


Elle a aussi encouragé la production de bioéthanol, qui contribue pourtant à la déforestation, alors que le Parlement adoptait le mois dernier une législation plus souple pour les petits propriétaires terriens — ceux-ci auront moins à se soucier de l'écologie et de l'environnement.

She has also encouraged bioethanol production, which actually contributes to deforestation. And last month, Parliament passed more flexible legislation for small private landowners, who will not have to worry as much about ecology and the environment.


M. Dave MacKenzie: Monsieur le Président, si le gouvernement écoute les Canadiens, ceux-ci auront plus d'argent dans leur portefeuille.

Mr. Dave MacKenzie: Mr. Speaker, if this government is listening to Canadians, Canadians will end up with more money in their pockets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, ceux-ci auront jusqu'au 30 septembre 2007 pour commencer à rembourser.

Further, the repayment schedule will be extended to September 30, 2007 under this interim program.


Les travailleurs les plus défavorisés sont souvent les premiers à subir les effets d'un ralentissement de l'activité économique et ceux qui auront le plus de peine à retrouver un emploi.

The most disadvantaged workers are often first hit by an economic downturn and they will find it hardest to get back to work.


(10) L'objectif de ce programme est de contribuer à améliorer la qualité de l'enseignement supérieur en Europe et simultanément d'avoir un impact sur la visibilité et la perception de l'Union européenne dans le monde et de créer un capital de bonne volonté parmi ceux qui auront participé au programme.

(10) The aim of this programme is to contribute to improving the quality of higher education in Europe and at the same time to have an impact on the visibility and perception of the European Union around the world, as well as building a capital of goodwill among those who have participated in the programme.


65. Face à la nécessité d'incorporer la responsabilité sociale des entreprises à la formation des dirigeants et salariés, et à celle de prévoir les qualifications dont ceux-ci auront besoin à l'avenir, des cours ou modules sur l'éthique d'entreprise se généralisent dans les préparations aux diplômes commerciaux.

65. In response to the need to integrate corporate social responsibility into the training of existing managers and employees and to anticipate the skills that will be required of the managers and employees of the future, courses or modules in business ethics become quite a common element of business degrees.


Si, effectivement, le ministre actuel consacre la majorité de son temps à l'organisation politique parce qu'il est le ministre responsable de l'organisation électorale au Québec pour le Parti libéral du Canada, on pourra juger s'il a consacré plus de temps à l'organisation politique de son parti que pour les travailleurs, et ceux-ci auront à évaluer sa performance et voir s'il a été efficace.

If, in fact, the current minister is spending the bulk of his time on political organizing because he is the minister responsible for electoral organization in Quebec for the Liberal Party of Canada, then we will be able to judge whether he has devoted more time to the political organization of his party than to workers, who will have to look at his performance and see whether he has been effective.


Cependant, conformément à ce qu'elle a indiqué dans le chapitre du présent document de discussion consacré à la consultation, la Commission a l'intention de faire participer les ONG au réexamen et à la réforme de ces mécanismes dans la mesure où ceux-ci auront des répercussions directes sur elles.

However, in line with what was said in the chapter on consultation of the present Discussion Paper, the Commission intends to involve NGOs in the review and reform of these mechanisms as far as these will have direct repercussions on them.




Anderen hebben gezocht naar : ceux-ci auront plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci auront plus ->

Date index: 2023-01-07
w