Toutefois, en ce qui concerne la déclaration visée à l'article 4, sont considérés comme "autres vins", au sens du premier alinéa uniquement ceux qui sont destinés à l'élaboration d'eaux-de-vie de vin à appellation d'origine ou à la distillation obligatoire visée à l'article 28 du règlement (CE) n° 1493/1999.
However, for the purposes of the declaration referred to in Article 4, "other wines" within the meaning of the first paragraph only means wines intended for the production of wine spirits with a registered designation of origin or wine for compulsory distillation as referred to in Article 28 of Regulation (EC) No 1493/1999.