Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux qui sous-tendent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Principes directeurs qui sous-tendent la gestion des sociétés d'État

Guiding Principles for the Management of Crown Corporations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce travail de réseau doit être facilité par des systèmes d'information modernes comme ceux qui sous-tendent le réseau SOLVIT.

Such networking needs to be facilitated by modern information systems, such as those which underpin the SOLVIT network.


Mme Karen Markham: La seule chose que je voudrais ajouter—et je comprends le but de votre question sur.Je crois que Moray a indiqué qu'il ne fallait pas oublier que, lorsqu'on a affaire à un adolescent par exemple, les principes qui sous-tendent la Loi sur les jeunes contrevenants sont très différents de ceux qui sous- tendent le système pénal pour adultes.

Ms. Karen Markham: The only thing I would add to that—and I appreciate the thrust of your question about— I think Moray just touched upon it in terms of a sensitivity to the fact that for instance when you're dealing with a youth, the philosophy of the Young Offenders Act is very different from the philosophy of the adult criminal system.


Mais ces principes sont aussi rigoureux que ceux qui sous-tendent son raisonnement concernant la pêche à la drague en haute mer.

That is about as principled as his reasoning on the dragging on the high seas.


En outre, elles nécessitent de comprendre les évolutions qui sous-tendent ces défis et les répercussions que ceux-ci entraînent, et de redécouvrir ou de réinventer des formes efficaces de solidarité, de comportement, de coordination et de créativité qui rendront l'Europe unique en termes de sociétés ouvertes à tous, innovantes et capables de réflexion par rapport aux autres régions du monde.

In addition, it calls for understanding the underlying trends and impacts within these challenges and rediscovering or reinventing successful forms of solidarity, behaviour, coordination and creativity that make Europe distinctive in terms of inclusive, innovative and reflective societies compared to other regions of the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, elles nécessitent de comprendre les évolutions qui sous-tendent ces défis et les répercussions que ceux-ci entraînent, et de redécouvrir ou de réinventer des formes efficaces de solidarité, de comportement, de coordination et de créativité qui rendront l'Europe unique en termes de sociétés ouvertes à tous, innovantes et capables de réflexion par rapport aux autres régions du monde.

In addition, it calls for understanding the underlying trends and impacts within these challenges and rediscovering or reinventing successful forms of solidarity, behaviour, coordination and creativity that make Europe distinctive in terms of inclusive, innovative and reflective societies compared to other regions of the world.


Il semble que le gouvernement veuille établir une analogie entre les principes sur lesquels repose l'article 494 et ceux qui sous-tendent les articles 34 à 42, mais ça ne cadre pas.

The government seems to be somehow drawing an analogy of the principles that are contained in section 494 with those in sections 34 to 42, and that does not follow.


À mon avis, le contrôle du Parlement de l'utilisation du pouvoir réglementaire du ministre est suffisant par rapport aux principes du gouvernement responsable et ceux qui sous-tendent notre démocratie.

I submit that there is sufficient parliamentary oversight consistent with the principles of responsible government and democracy with respect to the regulatory-making power of the minister.


Le rapport sur la mise en œuvre des décisions relatives aux clauses contractuelles types pour le transfert de données à caractère personnel vers des pays tiers a recommandé l’élaboration de clauses contractuelles types adaptées sur les transferts ultérieurs d’un sous-traitant établi dans un pays tiers vers un autre sous-traitant (sous-traitance ultérieure) afin de tenir compte de l’évolution des pratiques des entreprises, qui tendent vers une mondialisation croissante de l’activité de traitement.

The report on the implementation of Decisions on standard contractual clauses for the transfers of personal data to third countries recommended the establishment of appropriate standard contractual clauses on subsequent onwards transfers from a data processor established in a third country to another data processor (sub-processing), in order to take account of business trends and practices for more and more globalised processing activity.


Les services internationaux et ceux fournis par les nouveaux entrants, qui sont caractérisés par un matériel roulant plus récent et conforme aux STI ATV, tendent à être plus accessibles que les services intérieurs et que ceux qui sont actuellement proposés.

International and new entrant services with newer and PRM TSI compliant rolling stock tend to be more accessible than domestic and incumbent services.


M. Douglas Rimmer, vice-président, Commission de la fonction publique: Monsieur le président, la première étape a été d'examiner les principes qui régissent le programme de dotation de l'Agence et de déterminer s'ils étaient conformes à ceux qui sous-tendent le principe du mérite.

Mr. Douglas Rimmer, Vice-President, Public Service Commission: Mr. Chairman, the first step we took was to examine the principles which they state underlie their staffing program and to determine whether they are consistent with the principles that underlie the merit principle.




Anderen hebben gezocht naar : ceux qui sous-tendent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui sous-tendent ->

Date index: 2022-12-05
w