Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux qui aimeraient lui tourner » (Français → Anglais) :

J'aimerais lui poser la question suivante: que répondre à ceux qui prétendent que les jeunes de 16 et 17 ans ne sont pas suffisamment intéressés?

I want to ask him the following question: what would one say to people who claim that sixteen-year-olds and seventeen-year-olds are not sufficiently interested?


Nombreux sont ceux qui aimeraient lui tourner le dos, la détacher du reste du monde et faire comme si elle n’existait pas.

Many would like to turn their backs on it, to detach the Gaza Strip from the rest of the world and pretend it did not exist.


Nombreux sont ceux qui aimeraient lui tourner le dos, la détacher du reste du monde et faire comme si elle n’existait pas.

Many would like to turn their backs on it, to detach the Gaza Strip from the rest of the world and pretend it did not exist.


Comme je connais bien le comté de mon collègue, j'aimerais lui demander combien de gens à Ladysmith, Chapeau, Lytton, Otter Lake, ont Internet à haute vitesse et combien ça coûte à ceux qui l'ont?

Since I know my colleague's riding well, I would like to ask him how many people in Ladysmith, Chapeau, Lytton, Otter Lake and so on have high-speed Internet and how much it costs for those who do have it?


J'aimerais lui souhaiter bon retour au sous-comité Je vais poursuivre là où mon collègue, M. Marston, s'était arrêté, et vous dire simplement merci du fond du coeur, au nom de la communauté bahá'íe du Canada et, bien entendu, au nom de tous ceux qui, comme la famille de Zahra Kazemi, ont été témoins de ce que vous avez essayé d'accomplir là-bas.

That is, on behalf of the Baha'i community in Canada, and of course all those, including Zahra Kazemi's family, who witnessed what you tried to do there, just a very heartfelt thank you.


Lorsque M Roure met en avant le 'droit' des immigrants illégaux d'échapper à la pauvreté, je dois lui rappeler que le continent africain compte à lui seul 922 millions de personnes dont la plupart vivent dans la pauvreté et qu’il y a 1,1 milliard d’habitants en Inde, dont nombreux sont ceux qui aimeraient venir nous rejoindre ici en Europe.

When Mrs Roure points to the ‘right’ of illegal immigrants to escape poverty, I must remind her that there are 922 million people on the continent of Africa alone, most of whom live in poverty, and that there are 1.1 billion people in India, many of whom would like to come and join us in Europe.


Permettez-moi de dire que ceux qui nient la validité, 50 ans après la signature des traités de Rome, des symboles universellement reconnus et familiers de l’UE apportent, symboliquement, de l’eau au moulin de ceux qui, remettant en question l’intégration européenne en tant que telle, souhaitent lui tourner le dos et retourner à leurs propres identités d’État-nation.

Let me tell you that those who deny the validity, 50 years on from the signing of the Treaties of Rome, of the universally recognised and familiar symbols of the EU are – symbolically, adding grist to the mills of those who, questioning European integration as such, wish to turn their backs on it and return to their own identities as nation states.


Monsieur le Président, le député a beaucoup parlé des gens de foi, mais j'aimerais lui poser une question à propos de ceux qui appuient le changement à la définition du mariage qu'a entraîné le projet de loi C-38.

Mr. Speaker, the member spoke frequently about people of faith, but I want to ask him a question about people of faith who do support the change that was made to the definition of marriage with Bill C-38.


Aujourd’hui, mon collègue maltais assiste à sa dernière séance plénière et j’aimerais m’associer à celles et ceux qui lui souhaitent de réussir dans ses fonctions à venir.

Today is the last day that my fellow Member from Malta will attend this plenary and I think that I too would like to wish him well in his work in the coming years.


J'aimerais lui demander son opinion. De l'avis de ma collègue du Québec, quel devrait être l'équilibre entre les besoins de la victime et ceux du contrevenant, tel qu'énoncé dans le préambule concernant l'orientation générale de la loi?

What does my colleague from Quebec say about what should be the balance between the needs of the victim and the needs of the offender as outlined in the preamble as to the general direction the act should be administered?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui aimeraient lui tourner ->

Date index: 2022-06-27
w