Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux que nous aurions obtenus » (Français → Anglais) :

Nous nous attendons à ce que nos partenaires provinciaux obtiennent les mêmes résultats que ceux que nous aurions obtenus si nous avions administré nous-mêmes ces programmes.

We expected that our provincial partners would achieve the same results that we would have achieved had we administered the programs ourselves.


Il me semble que si nous voulions vraiment faire quelque chose pour le Chiapas et pour les gens qui y habitent, nous devrions commencer par rencontrer les représentants du gouvernement mexicain, et tout d'abord les gens de l'ambassade du Mexique à Ottawa, faire venir des témoins, nous renseigner et puis seulement nous demander ce que nous pourrions faire à partir des renseignements que nous aurions obtenus.

It seems to me that if we really wanted to do something for Chiapas and for the people, we would sit down first with the Mexican government, first with the embassy here in Ottawa, bring in experts, get the information from there, and then ask what can we do with the information we have.


M. David Pratt: J'ai une autre question à propos des ITAR et de la mesure dans laquelle ce problème fait disparaître certains des avantages que nous aurions obtenus en vertu de l'Accord sur le partage de la production de défense.

Mr. David Pratt: Another question I have is with respect to the ITAR issue and the extent to which that issue has undercut some of the advantages we would have obtained through the defence production sharing agreement.


Les positions de l’Union restent les bonnes et nous ne devons pas seulement les clarifier lors de cette conférence, nous devons nous battre pour obtenir de meilleurs résultats que ceux que nous avons obtenus à Copenhague.

The Union’s positions are still the right positions and we must not only clarify them at this conference; we must fight to obtain much better results than we had in Copenhagen.


Je suis certain que le Conseil, lui aussi, s’il commence à en discuter en détail, aboutira à peu de chose près aux mêmes résultats que ceux que nous avons obtenus ici.

I am certain that the Council, too, if it begins to discuss this matter in detail, will actually encounter more or less the same conditions for agreement as we have created here.


C’est pourquoi j’espère que nous pourrons obtenir de meilleurs résultats que ceux que nous aurions obtenus avec des exigences imposées par une autorité centrale.

It is for that reason that I hope we can end up achieving better results than we might have done with requirements imposed by a central authority.


Qui sont ceux que nous aurions des motifs raisonnables de soupçonner de connaître les allées et venues d'un suspect?

What people on reasonable grounds would know the whereabouts of a suspect?


Je suis convaincue qu’une collaboration générale peut produire des résultats notables, tels ceux que nous avons obtenus dans le cas présent.

I am convinced that important results can be achieved when everyone collaborates, and they have been achieved in this case.


Ceux-ci devront être obtenus au moyen de règles communes, non seulement au sein de l’Union européenne, mais aussi dans les pays tiers puisque nous savons que certains visiteurs viendront de là.

If this is to happen, figures and statistics will be vital, and they need to be arrived at using common rules, not only within the European Union, but also in third countries, for we know that visitors will be coming from them.


Si elle n'avait pas été claire, nous n'aurions pas atteint des taux de participation aussi élevés que ceux qu'on a obtenus au Québec: 85 p. 100 en 1980, 82 p. 100 en 1992 et 93 p. 100 en 1995.

If it had not been clear, we would not have had the high participation rates that we had in Quebec: 85% in 1980, 82% in 1992 and 93% in 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux que nous aurions obtenus ->

Date index: 2024-03-01
w