Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux du premier ministre italien trouvent facilement " (Frans → Engels) :

Tout Italien honnête reconnaît qu’il y a en Italie des journaux, des stations de radio et des chaînes de télévision qui opèrent librement; qu’un grand nombre de ces journaux ont une politique éditoriale qui conteste celle du Premier ministre italien; que s’il y a un manque de pluralisme, c’est au sein du seul – je dis bien du seul, Mesdames et Messieurs – syndicat reconnu par les journalistes italiens, un syndicat qui prend sans complexe parti pris pour la gauche; et que les programmateurs, commentateurs et humoristes dont les avis divergent de ceux du Premier ministre italien trouvent facilement un emploi et qu’ils travaillent au sei ...[+++]

All honest Italians recognise that in Italy, there are newspapers, radio stations and TV channels that operate freely; that many of those newspapers have an editorial policy that is opposed to that of the Italian Prime Minister; that if there is a lack of pluralism it is within the only – and I stress the only, ladies and gentlemen – trade union recognised by Italian journalists, which is shamelessly biased towards the left; and that programme maker ...[+++]


M. Gerald Keddy: J'estime qu'il y a une ou deux questions en jeu que vous et tous ceux qui se trouvent dans cette pièce devraient bien comprendre et c'est le fait que ce traité ait été paraphé par les Nisga'as, par la province de Colombie-Britannique et par le premier ministre.

Mr. Gerald Keddy: There are a couple of issues at stake that I think you and everyone else in this room should be absolutely clear on, and that is the fact that this treaty's been signed by the Nisga'a, it's been signed by the Province of British Columbia, and it's been signed by the Prime Minister.


Les deux appuient entièrement les conclusions du juge Binnie », voulait-il entendre par « plusieurs » « plus de deux, mais pas beaucoup » suivant la définition du Canadian Oxford Dictionary (2 éd) et (i) si oui, qui d’autre que la juge Charron et le professeur Hogg faisait partie de ce groupe de « personnes hautement qualifiées » qui ont analysé l’opinion, (ii) si non, dans quel sens et à quel effet le ministre employait-il le mot « plusieurs » dans ce ...[+++]

Both of them expressed unequivocal support for Mr. Justice Binnie's conclusions”, is “several” used to mean “more than two but not many” as defined by the Canadian Oxford Dictionary (2 ed) and (i) if so, who other than Justice Charron and Prof. Hogg is included in the class of “eminently qualified individuals” who reviewed this opinion, (ii) if not, in what sense was the word " several" used in this context and to convey what; (hh) was Justice Binnie informed that his opinion would be made public and, if so, was this part of the arrangement the government made with him; (ii) can Justice Charron publicly release her opinion that was rendered to the government and, if not, why not; (jj) can Professor Hogg publicly release his opinion that ...[+++]


Pendant la période de questions, nous voyons des collègues d’en face — des ministres, le premier ministre et des secrétaires parlementaires — qui se lèvent pour sans cesse répondre aux questions de telle sorte que ceux qui sont à l’extérieur de la Chambre, ainsi que ceux qui s’y trouvent se demandent ce qu’était la question, parce que les réponses n’ont absolument ...[+++]

During question period we see colleagues across the way—ministers, the Prime Minister, cabinet ministers, and parliamentary secretaries—getting up time and time again to answer questions in such a way that those who are outside of this House, as well as those of us who are inside the House, are left wondering what the question was because the answers are totally unrelated.


Aujourd’hui, le Parlement européen a encore une fois galvaudé une occasion d’entamer un sérieux débat sur la liberté des médias en Europe, qui est pris en otage par ceux qui utilisent cette enceinte pour se défouler sur le Premier ministre italien.

Today, the European Parliament has once again lost the opportunity to tackle a serious debate on freedom of the media in Europe, which is being held hostage by those who are using this House for the purposes of attacking the Italian Prime Minister.


Toutefois, ceux – tels que le Premier ministre italien qui gardent un canal de dialogue avec Moscou ont également bien agi, pour expliquer la manière de penser de l’Europe et pour prévenir du risque de revenir dans le climat de la Guerre Froide, pas seulement du point de vue politique, pas seulement du point de vue économique et politique, mais pas non plus et surtout d’un point de vue historique, car alors que le temps passe, il ...[+++]

However, those – such as Italian Prime Minister Berlusconi – who kept open a channel of dialogue with Moscow also did the right thing, so as to explain Europe’s way of thinking and to warn of the risk of re-entering a climate of Cold War, not just from a political point of view, not just from an economic and political point of view, but also and above all from a historical point of view, in that as time passes there is the prospect that Europe can of course include Russia or can exclude it once and for all.


Ceux qui se trouvent sur le théâtre des opérations font directement rapport au chef d'état-major de la Défense, qui lui-même me fait rapport à moi, puis au premier ministre.

Those in theatre report directly to the Chief of the Defence Staff who reports to me, and further up to the Prime Minister.


Et bien, Monsieur le Premier Ministre italien, vous avez sans doute perdu la mémoire, vous n’avez pas accordé suffisamment de confiance à ceux qui, plus dans les prisons que dans le cadre de luxueuses conférences, ont tracé pour nous la voie choisie par ce Parlement entre 1982 et 1984.

Well, Prime Minister of Italy, you have certainly failed to remember, you have not put enough faith in those who, more in prison than on luxurious conferences, laid down for us the path set by Parliament in the period 1982-1984.


Par ailleurs, le Premier ministre italien, Silvio Berlusconi, vient de déclarer qu'il était pour la paix mais qu'il ne pouvait partager la responsabilité de reculer devant ceux qui menacent notre sécurité, notre liberté et notre démocratie.

Furthermore, the Italian Prime Minister, Silvio Berlusconi, has just said that he is in favour of peace but that he cannot share the responsibility for backing down in the face of those who threaten our security, freedom and democracy.


Hier, le premier ministre a dit, en réponse à une question du député de Calgary-Centre, que les Canadiens ne pouvaient espérer un allégement de leur charge fiscale avant que « tous ceux qui veulent travailler ne trouvent un emploi».

Yesterday the Prime Minister in response to a question from the member for Calgary Centre said that Canadians cannot expect any tax relief ``until all Canadians who want to work find jobs''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux du premier ministre italien trouvent facilement ->

Date index: 2024-08-30
w