Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette île était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a eu récemment quelques bonnes nouvelles économiques, mais elles intéressent surtout les grandes villes du nord-est de la péninsule d'Avalon, dans la région de St. John's. Il y a quelques années, lorsqu'on a créé une manifestation sportive en Tasmanie, cette île était aux prises avec de graves problèmes économiques.

It has recently hit some economic good news, and that economic good news has been largely centred on the large towns in the northeast part of the Avalon Peninsula in the area of St. John's. A number of years ago, when an event was created in Tasmania, they had serious economic problems.


À la suite de la Guerre du Golf, une médaille spéciale a été décernée aux anciens combattants de cette guerre parce qu'il s'agissait d'une zone spéciale qui.Vous rappelez-vous que les combattants de Corée ont eu.Si je ne m'abuse, ces zones de service spécial.Quand vous étiez à Chypre, l'île était-elle considérée comme une zone de service spécial?

Prior to the Gulf War, one of the things that came from the Gulf War was that there was a medal struck for the Gulf War veterans because it was a special area that was— Then do you remember the Korean fellows got the— So as I understand it, these special duty areas— When you were in Cyprus, that wasn't considered a special duty area then, was it?


64. prend acte de ce que le gouvernement chinois n'a pas formulé d'objection à la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapprochement des parties; met l'accent sur le fait que tous les différends entre les deux rives du détroit devraient être réglés de manière pacifique conformément au droit international; souligne qu ...[+++]

64. Takes note of the Chinese government’s non-objection to Taiwan’s participation in some UN organisations (WHO, ICAO); expresses its concern at the Chinese government’s reaffirmation of the 2005 Anti-Secession Law that allows for the use of military means in the case of a declaration of independence by Taiwan; deplores the fact that there are still 1 500 long-range missiles aimed at Taiwan from southern China; takes the view that a gradual demilitarisation of the region would further facilitate the rapprochement of the parties; emphasises that all cross-Strait disputes should be settled by peacef ...[+++]


64. se félicite que le gouvernement chinois accepte la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapprochement des parties; met l'accent sur le fait que tous les différends entre les deux rives du détroit devraient être réglés de manière pacifique conformément au droit international; souligne que la réunion qui s'est tenu ...[+++]

64. Commends the acceptance by the Chinese government of Taiwan's participation in some UN organisations (WHO, ICAO); expresses its concern at the Chinese government's reaffirmation of the 2005 Anti-Secession Law that allows for the use of military means in the case of a declaration of independence by Taiwan; deplores the fact that there are still 1500 long-range missiles aimed at Taiwan from southern China; takes the view that a gradual demilitarisation of the region would further facilitate the rapprochement of the parties; emphasises that all cross-strait disputes should be settled by peacef ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif du Royaume-Uni était de céder une de ces îles, Diego Garcia, à l’armée des États-Unis pour que cette dernière y établisse une base aérienne et navale, dont la construction débuta en mars 1971.

The UK’s purpose was to give one of these islands, Diego Garcia, to the US military for an air and naval base, construction of which began in March 1971.


L'objectif du Royaume-Uni était de céder une de ces îles, Diego Garcia, à l'armée des États-Unis pour que cette dernière y établisse une base aérienne et navale, dont la construction débuta en mars 1971.

The UK’s purpose was to give one of these islands, Diego Garcia, to the US military for an air and naval base, construction of which began in March 1971.


Sur certaines îles, cette activité était essentielle pour leur éviter de ne dépendre que du tourisme.

On some islands this activity was essential in order to prevent them from being solely dependent on tourism.


Il y a quelques années, la revue Canadian Geographic a publié un article qui disait que cette île était à vendre.

There was a story in the Canadian geographic magazine a few years ago stating that this island was up for sale.


Suite à cette évaluation; la Commission a décidé[1] : - le rythme de démantèlement de l'APIM: réduction de 20% du taux initial le 31 décembre de chaque année et, pour la première fois, le 31 décembre 1996; - le maintien des exonérations en vigueur: les autorités espagnoles sont autorisées à les maintenir totalement jusqu'au 31 décembre 2000. Dans le domaine douanier, la Commission devait également tirer les conclusions de l'évaluation des effets des mesures adoptées en faveur de l'économie canarienne.S'agissant en particulier, de l'application progressive du TDC (tarif douanier commun) aux îles Canaries, ...[+++]

As a result of this exercise, the Commission decided: - to require abolition of the APIM in stages, reducing it by 20% of the initial level as of 31 December each year starting in 1996; - to maintain the exemptions, authorizing the Spanish authorities to maintain them in full until 31 December 2000.[1] Customs The Commission was also required to draw conclusions on the effects of Community measures such as the gradual application of the Common Customs Tariff (CCT) to the Canary Islands, and to put forward appropriate measures for the second half of the transitional period, from 31 December 1995 onwards.[2] The Commission has presented the Council with a proposal for a Regulation setting out arrangements for maintaining existing tariff susp ...[+++]


Cette solidarité communautaire se traduit par des programmes d'actions spécifiques : c'était le cas du POSEIDOM, (départements français d'outre- mer), auquel s'ajoutent maintenant POSEICAN (Iles Canaries) et POSEIMA (Açores et Madère), élaborés par le Groupe interservices créé à cet effet par la Commission.

This Community solidarity takes the form of specific action programmes: POSEIDOM (French overseas departments), joined now by POSEICAN (Canary Islands) and POSEIMA (Azores and Madeira), drawn up by the Interdepartmental Group set up for the purpose by the Commission.




Anderen hebben gezocht naar : cette île était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette île était ->

Date index: 2021-12-29
w