Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette éventualité était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. appelle à la poursuite des négociations sur le CFP; rappelle par conséquent que, si aucun CFP n'était adopté avant la fin de l'exercice 2013, les plafonds et autres dispositions correspondant à 2013 seraient reconduits jusqu'au jour où un nouveau CFP est adopté; fait savoir que dans cette éventualité, le Parlement serait prêt à parvenir rapidement à un accord avec le Conseil et la Commission afin d'adapter la structure interne du CFP de manière à refléter les nouvelles priorités politiques et d'adopter l'ensemble de la base légis ...[+++]

3. Calls on the continuation of the negotiations on the MFF; therefore reminds that if no MFF has been adopted by the end of 2013, the ceilings and other provisions corresponding to 2013 will be extended until such time as a new MFF is adopted; signals that, in this eventuality, Parliament would be ready to reach a swift agreement with the Council and Commission to adapt the internal structure of the MFF to reflect the new political priorities as well as to adopt all legislative basis;


En outre, l'objectif déclaré du plan d'entreprise était simplement de mettre fin aux pertes de la société et d'étendre davantage la présence de cette dernière sur le marché, sans prévoir l'éventualité de bénéfices futurs.

Also, the stated objective in the plan was limited to stop generating the losses by the company and to further expand its market presence, without foreseeing any future profit.


(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éventualité [et être] disponibles en cas de besoin »; d) quelles sommes ont-été dépensées depuis le début de la pandémie en matiè ...[+++]

(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds have been spent since the start of the pandemic in Canada to address response, specifically, (i) what government departments have tested their pan ...[+++]


Il y a quelques mois, j’ai atterri dans un hôtel en Grèce alors que les feux de forêts faisaient rage tout autour, et je dois dire que cet hôtel, une PME typique, était préparé à cette éventualité de manière exemplaire.

A few months ago I was stranded in a hotel in Greece as a forest fire raged all around, and I must say that the hotel, a typical SME, had prepared for that eventuality in the most exemplary fashion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette idée était valable à tout point de vue, car elle a permis aux chefs de gouvernement non seulement d’entendre l’opinion du dirigeant russe quant à l’éventualité d’une ratification de la charte de l’énergie et quant aux risques encourus par les investissements européens dans le secteur énergétique russe, mais également de s’informer sur la politique répressive pratiquée par la Russie à l’encontre de la Géorgie et d’entendre le point de vue russe concernant les droits de l’homme.

The idea is to be welcomed in every respect, since it gave Heads of Government the opportunity not only to listen to the opinion of Russia’s leader on the chances of ratification of the Energy Charter and about the risk to Europe’s investments in the energy sector in Russia, but also Russia’s policy of pressure on Georgia and its understanding in the sphere of human rights.


Il permet toutefois aux États membres de l’« Europe des Quinze » de maintenir en place leurs restrictions au cas où leur marché du travail était touché ou menacé par de graves perturbations ; dans cette éventualité, des restrictions pourraient être appliquées pendant la phase finale de la période de transition (soit du 1 mai 2009 au 30 avril 2011).

Nevertheless, the Accession Treaty allows an EU-15 Member State to continue with restrictions in case of serious disturbances (or a threat thereof) of its labour market, in which case restrictions can be applied for the final phase, which is the last two years of the transitional period (from 1 May 2009 to 30 April 2011).


Premièrement, je voudrais à nouveau remercier M. Duisenberg pour avoir donné l'assurance à cette Assemblée que le processus de coopération entre la BCE et les banques centrales nationales était à présent au point, même dans l'éventualité d'une crise grave nécessitant que l'on soutienne une institution financière de la zone euro.

The first is to thank Mr Duisenberg again for his assurance to this House that the process of cooperation between the ECB and the national central banks is now adequate, even in the case of a serious crisis in which a euro area financial institution may need to be supported.


J'ai trouvé fort inquiétante la conclusion de Walter Lequeur dans un article paru récemment dans Foreign Affairs selon laquelle cette éventualité était loin d'être improbable et qu'on pourrait davantage dire que «l'apocalypse, c'est pour bientôt».

I found Walter Lequeur's conclusion in a recent article in Foreign Affairs that such an event, far from a remote possibility, was better described as ``apocolyse soon'', to be highly unsettling.


Les résultats de cette dernière réunion au Koweit ont été satisfaisants et les quelques nuages provoqués par l'éventualité d'une taxe communautaire sur le CO2 ont pu être dissipés: il a été expliqué aux partenaires arabes que si cette taxe était adoptée par la Communauté, elle serait non-discriminatoire et conditionnelle, c'est- à-dire, son application éventuelle dépendrait de l'adoption de mesures similaires de la part de nos prin ...[+++]

The results of the last meeting in Kuwait were satisfactory and the few clouds provoked by the possibility of a Community tax on CO2 were dispelled: it was explained to the Arab partners that if the Community were to adopt such a tax it would be non-discriminatory and conditional, i.e. its application would depend on the Community's main trading partners adopting similar measures.


Vous avez dit que la banque jugeait « que ceux-ci sont à peu près équilibrés, mais que les risques à la baisse seront légèrement prépondérants plus tard au cours de la période de projection » et que vous considériez que cette éventualité était un peu moins probable qu'elle ne l'était précédemment.

You said that the bank judges ``that these risks are roughly balanced.with a small tilt to the downside later in the projection period'' and that you consider this risk to be slightly smaller than previously judged.




Anderen hebben gezocht naar : cette éventualité était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette éventualité était ->

Date index: 2025-04-30
w