Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette étude étant incertains » (Français → Anglais) :

Mais je vous invite à recourir à cette prérogative de façon parcimonieuse pour que nous n'investissions pas un temps phénoménal dans cette étude, étant donné le volume de travail qui nous attend.

I invite you to use that prerogative sparingly, so we don't invest a phenomenal amount of time, considering the volume of work before us.


Le vice-président : Cette étude étant tout de même affichée sur le site du ministère de la Justice.

The Deputy Chair: But the study was still posted on the Department of Justice's Internet site.


Étant donné que la plupart des accords analysés dans cette étude sont encore en cours de négociation, il est impossible de déterminer les conséquences concrètes et détaillées de chacun d'entre eux.

Given that most of the agreements analysed in this study are still under negotiation, the study cannot assess a concrete and precise outcome of each agreement.


Êtes-vous en désaccord avec cette étude, étant donné l'ampleur du projet qui touche 43 ministères?

So given the scale of this, with the 43 departments, are you disagreeing with this study?


On ne peut ici, faute de place, détailler cette étude. le rapporteur recommande de lire l'étude, étant entendu que les résultats de l'étude d'impact se reflètent finalement dans le contenu de la proposition de directive.

Owing to lack of space it is not possible to go into further detail on this analysis here: your rapporteur recommends reading the study. The results of the impact assessment are of course ultimately reflected in the proposal for a directive.


D'accord, avant de passer au budget, nous devons nous prononcer sur une motion visant à confier au comité le mandat général d'une étude du secteur des longs métrages au Canada et à adopter le calendrier des séances relatives à cette étude, étant entendu que ce calendrier doit être souple.

Okay, before we get to the budget, we have a motion that generally the terms of reference for the committee's study on the feature film industry in Canada and the scheduled meetings for this study be adopted, recognizing that the schedule has to be flexible.


Les résultats de cette étude étant incertains, nous sommes favorables à la position de retour telle que formulée dans le paragraphe 20 du rapport sous la forme d'une taxe environnementale européenne.

Since the outcome of this research is uncertain, we support the fall-back position, as formulated in Paragraph 20 of the report, in the form of a European environmental levy.


Étant donné que l'évaluation des risques réalisée sur le décabromodiphényléther (décaBDE) au titre du règlement (CEE) no 793/93 du Conseil du 23 mars 1993 concernant l'évaluation et le contrôle des risques présentés par les substances existantes a abouti à la conclusion que des mesures autres que celles qui sont déjà appliquées pour réduire les risques que présente cette substance pour les consommateurs sont pour le moment inutiles, mais que des ...[+++]

Since the risk assessment of DecaBDE, under Council Regulation (EEC) No 793/93 of 23 March 1993 on the evaluation and control of the risks of existing substances , has concluded that there is at present no need for measures to reduce the risks for consumers beyond those which are being applied already, but additional studies are required under the risk assessment, DecaBDE can be exempted until further notice from the requirements of Article 4(1) of Directive 2002/95/EC.


L'expérience acquise dans l'application de cette décision a montré que moins d'un projet sur vingt concerne le déploiement d'un service, les autres étant tous des études préparatoires.

Experience in implementing that Decision has shown that less than one project in twenty involves the deployment of a service, the remainder being deployment-related studies.


J'espère que vous le verrez tout de suite si vous décidez de procéder à cette étude, étant donné qu'un bon nombre de ces questions ont déjà été débattues et étudiées pendant plusieurs années, et ce qu'il faut faire aujourd'hui, c'est agir et non pas étudier plus avant.

My hope is that if the committee chooses to look at this you won't take very much time to see it, because a lot of this stuff has already been debated and looked at and studied for many years, and what we need is action, not more study.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étude étant incertains ->

Date index: 2023-07-26
w