Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette époque j'étais » (Français → Anglais) :

Cette liste d’actions complète et étaie les objectifs poursuivis au titre du chapitre précédent.

This list of actions complements and underpins the objectives pursued under the previous chapter.


Et ce n'était pas si facile que ça pour le jeune membre du parti gaulliste que j'étais à l'époque.

And it was not that easy to do as the young member of the Gaullist party that I was at the time.


J'étais là à l'époquecertes pas dans les mêmes fonctions, mais plus modestement en tant que ministre des Finances; je ne passais pas du tout pour modeste aux yeux de la plupart des Luxembourgeois, mais c'est une autre histoire.

I was there – not yet in office as it were – but serving as a humble finance minister. At the time, Luxembourgers didn't find me humble at all, but that's another story.


J'étais récemment en Asie, dans le cadre des efforts que nous menons pour stimuler les exportations agroalimentaires, et j'ai été frappé par l'intérêt que nous témoignent les importateurs et les consommateurs dans cette région du monde.

I was just now travelling in Asia as part of our efforts to boost agri-food exports, and I am struck by the interest being shown by importers and consumers in this part of the world.


Cette liste d’actions complète et étaie les objectifs poursuivis au titre du chapitre précédent;

This list of actions complements and underpins the objectives pursued under the previous chapter;


3 Par cette décision, la POAC avait notamment qualifié de ‘perverse’ (perverse) la conclusion du Home Secretary, contenue dans sa décision du 1 septembre 2006 refusant de lever la proscription de la [PMOI], selon laquelle celle-ci était encore, à cette époque, une organisation ‘impliquée dans le terrorisme’ (concerned in terrorism), au sens du Terrorism Act 2000.

3. In that decision, the POAC inter alia described as “perverse” the Home Secretary’s conclusion, in his decision of 1 September 2006 refusing to lift the applicant’s proscription, that the applicant was, at that period, still an organisation “concerned in terrorism” within the meaning of the Terrorism Act 2000.


Les parties intéressées soutiennent que le critère de l’opérateur en économie de marché ainsi que les critères relatifs à la distorsion de concurrence et l’incidence sur le commerce doivent être analysés en fonction du contexte économique qui prévalait au milieu des années 90, que la Commission doit tenir compte des obligations de MVM à cette époque-là (sécurité d’approvisionnement) ainsi que de la structure du secteur de l’énergie prévalant à cette époque (modèle d’«acheteur unique», etc.).

They argue that the market economy operator test and the criteria of distortion of competition and effect on trade should be analysed in the economic context of the mid-1990s, that the Commission should take into account MVM's obligations at that time (security of supply) and the model of the energy sector prevailing at that time (‘Single Buyer’ model, etc.).


Cette décision a remplacé et abrogé la décision 98/653/CE de la Commission (5), adoptée en raison du taux d’incidence élevé de l’encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) et du fait que cette maladie n’était pas gérée de manière adéquate au Portugal à l’époque.

That Decision replaced and repealed Commission Decision 98/653/EC (5) which was adopted because of the high bovine spongiform encephalopathy (BSE) incidence rate and the lack of adequate management of that disease in Portugal at that time.


L'analyse contenue dans le présent rapport étaie les recommandations que la Commission adresse cette année aux États membres pour la deuxième fois depuis l'entrée en vigueur du nouveau traité le 1er mai 1999.

The analysis contained in this Report underpins the recommendations addressed to Member States which the Commission is proposing this year for the second time following the entry into force of the new Treaty on 1 May 1999.


que, en 1990, des préoccupations étaient également exprimées à l'encontre de l'ouverture immédiate de la téléphonie vocale à la concurrence parce que la structure des tarifs des organismes de télécommunication était sans rapport avec les coûts réels; qu'une ouverture du marché à cette époque aurait permis aux nouveaux entrants de se concentrer sur les segments les plus profitables comme la téléphonie internationale et gagner des parts de marché seulement sur la base de ces tarifs déséquilibrés; que, entre-temps, ...[+++]

In 1990, concerns were also expressed against immediate introduction of competition in voice telephony while price structures of the telecommunications organizations were substantially out of line with costs, because competing operators could target highly profitable services such as international telephony and gain market share merely on the basis of existing substantially distorted tariff structures. In the meantime efforts have been made to balance differences in pricing and cost structures in preparation for liberalization. The European Parliament and the Council have in the meantime recognized that there are less restrictive means t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette époque j'étais ->

Date index: 2022-04-08
w