Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «cette époque incertaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement a livré un budget responsable à une époque incertaine [.] Nous saluons cette initiative de perfectionnement des compétences.

The government delivered a responsible budget for uncertain timesWe welcome the skills training initiative.


Ensuite, le président Obama, qui ne portait pas de manteau et arborait une cravate d'un rouge brillant, s'est exprimé avec fermeté et vigueur, adoptant un ton solennel et sérieux tout indiqué en cette époque incertaine, devant une audience captivée qui était composée de millions de personnes venues à Washington de partout dans le monde.

Then, President Obama, without coat, wearing a bright red tie, spoke firmly and forcefully to the enraptured audience of millions in Washington and around the world, striking a solemn and serious note in tune with the uncertain times.


12. est contre les efforts accomplis sans argumentation scientifique pour présenter comme douteux, incertains ou discutables les résultats des études sur les causes et les effets du changement climatique; reconnaît, cependant, que les progrès scientifiques ont toujours été contestés, que cette contestation a été progressivement éliminée et qu'ils se sont accompagnés d'une recherche d'explications ou de modèles au-delà du cadre de la pensée scientifique de l'époque; ...[+++]

12. Disagrees with scientifically unsubstantiated efforts to portray the results of studies into the causes and effects of climate change as doubtful, uncertain or questionable; understands, however, that scientific progress has always been marked by doubt, the progressive elimination of such doubt and the search for explanations or models beyond the current scientific mainstream;


12. est contre les efforts accomplis sans argumentation scientifique pour présenter comme douteux, incertains ou discutables les résultats des études sur les causes et les effets du changement climatique; reconnaît, cependant, que les progrès scientifiques ont toujours été contestés, que cette contestation a été progressivement éliminée et qu'ils se sont accompagnés d'une recherche d'explications ou de modèles au-delà du cadre de la pensée scientifique de l'époque; ...[+++]

12. Disagrees with scientifically unsubstantiated efforts to portray the results of studies into the causes and effects of climate change as doubtful, uncertain or questionable; understands, however, that scientific progress has always been marked by doubt, the progressive elimination of such doubt and the search for explanations or models beyond the current scientific mainstream;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. condamne les efforts accomplis sans argumentation scientifique pour présenter comme douteux, incertains ou discutables les résultats des études sur les causes et les effets du changement climatique; reconnaît, cependant, que les progrès scientifiques ont toujours été contestés, que cette contestation a été progressivement éliminée et qu'ils se sont accompagnés d'une recherche d'explications ou de modèles au-delà du cadre de la pensée scientifique de l'époque; ...[+++]

10. Condemns scientifically unsubstantiated efforts to portray the results of studies into the causes and effects of climate change as doubtful, uncertain or questionable; understands, however, that scientific progress has always been marked by doubt, the progressive elimination of such doubt and the search for explanations or models beyond the current scientific mainstream;


Ce n’est pas par nostalgie ou par un romantisme déplacé que je vous conjure de revenir à cette époque, mais j’ai - comment dire - un sentiment déplaisant vis-à-vis de l’avenir incertain des nombreuses personnes qui travaillent actuellement dans le secteur postal et qui en sont fières, ou des personnes qui sont fières de leurs facteurs.

It is not out of nostalgia or misplaced romanticism that I would urge us to go back to that era, but it does leave me with, how shall I put it, an uncomfortable feeling about the uncertain future of many people who currently work in the postal sector, who are proud of this, or people who are proud of their postmen.


Pour cette mission à l'époque, je sentais que les objectifs politiques n'étaient pas clairs, que la structure de commandement et de contrôle était incertaine et que le soutien stratégique pour l'opération était limité, ce qui créait, à mes yeux, une situation très risquée.

For that mission at the time, I perceived a lack of clear political objectives, an uncertain command and control structure, and limited strategic support for the job, all of which created, in my personal view, high risks.


À l'époque, l'avenir économique de Postes Canada était incertain, car cette société perdait 600 millions de dollars par année.

At that time Canada Post faced economic uncertainty and was losing $600 million yearly.




D'autres ont cherché : utilisation inadéquate de drogues sai     cette époque incertaine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette époque incertaine ->

Date index: 2025-03-17
w