Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette époque cessé » (Français → Anglais) :

(2) Lorsqu’un enfant est né d’une personne à une époque où celle-ci était âgée de plus de 60 ans, à moins que, après cette époque, cette personne ne devienne ou ne demeure contributeur, l’enfant n’a droit à aucune allocation annuelle en vertu de la Loi sauf s’il est évident pour le ministre que l’enfant est né à la suite d’une période de gestation qui a commencé antérieurement à la date où le contributeur a atteint 60 ans ou a cessé d’être membre de la ...[+++]

(2) Where a child is born to a person at a time when that person was over 60 years of age, unless after that time that person becomes or continues to be a contributor, the child is not entitled to an annual allowance under the Act unless it appears to the Minister that the child was born following a gestation period commencing prior to the day on which the contributor attained the age of 60 years or ceased to be a member of the Force.


m) prescrivant, dans le cas d’une personne qui, n’ayant pas été un contributeur selon la présente partie ou la partie V de l’ancienne loi, a cessé d’être membre de la Gendarmerie et par la suite, soit avant, soit après le 1 avril 1960, est nommée de nouveau ou se rengage dans la Gendarmerie, la mesure et les circonstances dans lesquelles toute pension à elle payable ou accordée selon les parties II ou III de l’ancienne loi continuera à lui être versée, et la mesure et les conditions moyennant lesquelles tout service de cette personne avant l’ép ...[+++]

(m) prescribing, in the case of any person who, not having been a contributor under this Part or Part V of the former Act, ceased to be a member of the Force and subsequently, either before or after April 1, 1960, is re-appointed to or re-enlisted in the Force, the extent to which and the circumstances under which any pension payable or granted to him under Part II or III of the former Act shall be continued to him, and the extent to which and the terms and conditions on which any service of that person before the time he ceased so to be a member of the Force may be counted by him as pensionable ...[+++]


9 (1) Aucune parcelle de terrain ou intérêt y afférent, acquis à quelque époque que ce soit par la Corproation et non requis pour son occupation et usage réels, et non détenu à titre de garantie, ne doit être gardé par la Corporation, ou par quelque fiduciaire pour le compte de la Corporation, pendant une période dépassant dix ans à compter de l'acquisition dudit terrain ou intérêt, ni pour une période de plus de dix ans après qu'il aura cessé d'être requis pour l'usage et l'occupation réels de la Corporation, quelle que soit la plus ...[+++]

9 (1) No parcel of land, or interest therein, at any time acquired by the Corproation and not required for its actual use and occupation, and not held by way of security, shall be held by the Corporation, or by any trustee on its behalf, for a longer period than ten years after the acquisition thereof, or for a longer period than ten years after it shall have ceased to be required for the actual use and occupation by the Corporation, whichever shall be the longer period, but shall, at or before the expiration of such period, be absolutely sold or disposed of, so that the Corporation shall no longer retain any interes ...[+++]


Pour son information, j'étais député de Lanark—Carleton avant que cette circonscription cesse d'exister, il y a une décennie, à peu près à la même époque où il est arrivé ici et je ne siège pas au conseil de Giant Target, mais de Giant Tiger.

I want to inform the member that I was the member for Lanark—Carleton before that riding ceased to exist a decade ago, about the same time he arrived here, and I am not on the board of directors of Giant Target but of Giant Tiger.


Depuis de nombreuses années, nous débattons, au sein de cette Assemblée, de la politique européenne de sécurité. Certains se rappellent peut-être qu’il y a vingt ans, nous espérions - tout en pensant, à l’époque, que c’était impossible - que nous aurions aujourd’hui cessé de nous demander si nous interviendrions militairement et que nous aurions commencé à réfléchir à la façon de le faire.

Here in this House, we have for many years been debating European security policy, and those who can remember back twenty years can recall wishing – while, at the time, thinking it impossible – that we could, by now, have moved on from asking ourselves whether we would intervene militarily to thinking about how we would do it.


Je crois qu'il faut aussi relever que ce Parlement - comme pratiquement aucun autre - n'a cessé d'être attentif à cette plaie ouverte qu'était la division de l'Europe, même à l'époque de la guerre froide, et qu'il a plaidé pour un avenir européen dans lequel les peuples puissent arrêter leur destin en toute liberté et par la voie démocratique.

I believe that it is worthy of note that the European Parliament was equalled by few in Europe in keeping the open wound of the divided Europe a live issue even during the Cold War, putting the case for a European future in which its peoples could determine their destiny in freedom and by democratic means.


Le nouveau «coordinateur» pour le marché allemand était le directeur général d'ABB Isolrohr GmbH (le dirigeant danois à la retraite qui avait précédemment rempli cette fonction avait, à cette époque, cessé de jouer un rôle actif dans l'entente).

The new 'coordinator` for the German market was the managing director of ABB Isolrohr GmbH (the retired Danish executive who had previously performed this role having by this time ceased to play an active part in the cartel).


Ainsi, depuis 1979, je compte parmi les parlementaires qui n'ont eu de cesse d'inscrire cette nécessaire transparence à l'ordre du jour. Je l'ai également fait à l'époque où je faisais partie du Conseil de Ministres européens.

Since 1979, I have been one of the MEPs who repeatedly put the need for public access on the agenda, even when I was allowed to sit on the European Council of Ministers.


Pour terminer sur une note de scepticisme : en 1994, Aung San Suu Kyi a tenu des négociations avec le SLORC, comme il se dénommait alors. Ses dirigeants n'ont cessé de répéter à cette époque qu'il était impossible de négocier avec cette femme, qu'elle était bien trop inflexible, et qu'elle persistait à leur demander de respecter les résultats des élections de 1990.

Finally, just one last sceptical comment: in 1994 Aung San Suu Kyi did have some negotiation with the SLORC, as they were called then, and they said all the time that she was being far too inflexible, this woman is impossible to deal with because she keeps asking us to respect the results of the 1990 election.


Non seulement le projet de loi dont nous sommes saisis ajoute à l'actuelle Loi sur l'examen de l'endettement agricole, mais il fournit aux agriculteurs canadiens le service complet d'examen financier dont ils ont besoin en cette époque d'exigences de commercialisation sans cesse croissantes et changeantes.

The bill before us not only builds on the current Farm Debt Review Act but also provides Canadian farmers with the kind of complete farm financial review service they need in today's climate of ever-increasing and changing marketing demands.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette époque cessé ->

Date index: 2021-01-23
w