Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette zone avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
signaler l'entrée d'un navire dans une zone et sa sortie de cette zone

to hail in and out


pesage à l'entrée dans une zone et à la sortie de cette zone

weighing in and out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos revendications portent sur trois points majeurs: la zone 12, sous les libéraux, a été morcelée, déchirée — ce sont les crabiers traditionnels qui avaient bâti cette grande zone 12 à l'époque où on obtenait 10 ¢ la livre —; le non-partage de cette petite zone 12 jusqu'en 2010, vu le déclin du crabe des neiges sur lequel tous les scientifiques et biologistes s'entendent; nous souhaitons que soit tenue une enquête publique sur la façon dont le MPO gère notre ressource à Moncton.

Our concerns deal with three major points: area 12, under the Liberals, was divided up, torn apart—it was the traditional crabbers who built this great area 12 at the time when prices were at 10¢ a pound; non-sharing in this small area 12 until 2010, given the decline in the snow crab stocks that all scientists and biologists agree with; we also want to see a public inquiry into the way that DFO is managing our resources in Moncton.


F. considérant que, à la fin de 2002, seuls quatre pays de la zone euro (ne représentant ensemble que 18% environ du PIB de cette zone) avaient atteint des positions budgétaires proches de l'équilibre et que, par contre, trois pays avaient dépassé la valeur de 3% du PIB,

F. whereas at the end of 2002 only four countries in the euro zone – together accounting for a mere 18% or so of the euro-zone GDP – had reached a close-to-balance position and whereas, conversely, three countries had exceeded the figure of 3% of GDP,


B. considérant que, pendant plusieurs jours de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, 8 000 hommes et jeunes gens musulmans, qui avaient cherché à se mettre en sécurité dans cette zone placée sous la protection de la force de protection des Nations unies (Forpronu), ont été exécutés sommairement par des forces serbes bosniaques commandées par le général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités de police serbes irrégulières qui avaient pénétré dans le territoire bosniaque à partir de la ...[+++]

B. whereas, during several days of carnage after the fall of Srebrenica, more than 8 000 Muslim men and boys, who had sought safety in this area under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), were summarily executed by Bosnian Serb forces commanded by General Mladic and by paramilitary units, including Serbian irregular police units which had entered Bosnian territory from Serbia,


B. considérant que, pendant plusieurs jours de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, 8 000 hommes et jeunes musulmans, qui avaient cherché à se mettre en sécurité dans cette zone placée sous la protection de la force de protection des Nations unies (Forpronu), ont été exécutés sommairement par des forces serbes bosniaques commandées par le général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités de police serbes irrégulières qui avaient pénétré dans le territoire bosniaque à partir de la Serb ...[+++]

B. whereas during several days of carnage after the fall of Srebrenica more than 8000 Muslim men and boys, who had sought safety in this area under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), were summarily executed by Bosnian Serb forces commanded by General Mladic and by paramilitary units, including Serbian irregular police units which had entered Bosnian territory from Serbia,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes toutefois en présence d’une contradiction: en 2002, seuls quatre États membres de la zone euro, totalisant 18% du PIB de la zone euro, avaient un budget plus ou moins équilibré, contre cinq États membres de cette même zone euro en 2004.

There is however, a contradiction here: in 2002 only four Member States within the euro area, accounting in total for 18% of the euro area’s GDP, had a more or less balanced budget, rising to five euro area Member States in 2004.


À la fin de 2002, seuls six États membres de l'UE, dont quatre pays de la zone euro, avaient obtenu des positions budgétaires (tant en termes nominaux que corrigés des variations conjoncturelles) "proches de l'équilibre ou excédentaires", satisfaisant ainsi à l'exigence du pacte de stabilité et de croissance, tandis que deux pays de la zone euro pesant pour la moitié du PIB de cette zone affichaient des déficits supérieurs à la valeur de référence de 3 % du PIB.

By the end of 2002, only six EU countries, including four euro area countries had achieved budget positions (both in nominal and cyclically adjusted terms) that met the 'close to balance or in surplus' requirement of the Stability and Growth Pact, whereas two euro area countries (accounting for half of the euro area output) had deficits above the 3% of GDP reference value.


Des zones de protection et de surveillance avaient déjà été délimitées autour de cette exploitation.

Protection and surveillance zones had already been set up around this farm.


Une zone de protection et de surveillance avait été établie autour de cette entreprise ainsi qu'autour des autres entreprises en France qui avaient importé des animaux du Royaume-Uni.

A protection and surveillance zone had been set up around this farm and around the other farms in France which had imported animals from the United Kingdom.


B. considérant que plusieurs jours de carnage ont suivi la chute de Srebrenica, au cours desquels 8000 hommes et jeunes gens musulmans, qui avaient cherché à se mettre en sécurité dans cette zone placée sous la protection de la force de protection des Nations unies (Forpronu), ont été exécutés sommairement par des forces serbes bosniaques commandées par le général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités de police serbes irrégulières qui avaient pénétré dans le territoire bosniaque à partir d ...[+++]

B. whereas, during several days of carnage after the fall of Srebrenica, more than 8000 Muslim men and boys, who had sought safety in this area under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), were summarily executed by Bosnian Serb forces commanded by General Mladić and by paramilitary units, including Serbian irregular police units which had entered Bosnian territory from placecountry-regionSerbia,


Italie : La plupart des concours concernent des infrastructures. Il convient de citer surtout l'équipement de la faculté de pharmacie de l'université de Naples, projet qui fait partie de l'opération intégrée pour cette ville, l'élargissement et la modernisation de l'aéroport à Bari-Palesi ainsi qu'un aqueduc important et des travaux d'électrification au service de certaines zones industrielles en Basilicate et en Campanie qui avaient été créées avec le ...[+++]

Italy : Most of the grants concern infrastructure projects, including : equipping of the pharmacy faculty at Naples University (a project forming part of the integrated operation for the city), the extension and modernization of the Bari-Palesi airport as well as a major aqueduct project and electricity-supply schemes serving certain industrial estates in Basilicata and Campania that were established with ERDF assistance in areas severely hit by the 1980 earthquake.




Anderen hebben gezocht naar : cette zone avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette zone avaient ->

Date index: 2021-01-14
w