Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "cette volonté semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il me semble essentiel que l’Union ne cède sur aucun de ces points et qu’elle n’ouvre aucun nouveau chapitre de négociation aussi longtemps que la Turquie ne sera pas un partenaire de bonne volonté dans cette discussion.

I believe it is very important that the Union does not give way on any of the issues or open any more of the chapters of negotiations until such time as we see that Turkey is a willing partner in this discussion.


Non seulement cette réduction me semble être incroyablement légère par rapport aux excès atteints, mais, étant donné les précédents, je m’inquiète vivement de la capacité de la Commission et de la Convention internationale pour la conservation des thonidés de l’Atlantique (CICTA) à faire respecter cette obligation, vu le manque de volonté politique plus que manifeste dont les États membres concernés ont fait preuve.

Not only does that reduction seem to me to be incredibly mild compared with the excesses that have been committed, but, given the precedents, I am exceedingly concerned at the ability of the Commission and the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) to enforce this obligation, in view of the clear lack of political will that the Member States involved have more than demonstrated.


En conséquence, face à toute cette bonne volonté de la population canadienne, il me semble que ce que devrait faire le Parlement c'est dire, « Merci de cette bonne volonté, nous allons agir conformément à ce que vous nous recommandez ».

So in the face of that much goodwill from the Canadian population, it seems to me that what Parliament should do is say, “Thank you for that goodwill; we'll act in accordance with what you're suggesting to us”.


1. se félicite du choix du thème "Assumer la responsabilité de choix difficiles", qui est particulièrement pertinent et qui semble indiquer la volonté des décideurs politiques et économiques de rétablir les conditions de la prospérité et de la paix et de fournir l'impulsion nécessaire à cette fin;

1. Welcomes the choice of the theme 'Taking responsibility for tough choices' as being especially pertinent and as suggesting the will of political and economic decision-makers to re-establish the conditions for prosperity and peace and to provide the necessary leadership to this end;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout dépend de la volonté politique et cette volonté politique semble exister!

Everything depends on the political will and the political will does appear to exist!


Toutefois, la réponse concernant l'amendement 147 me semble contradictoire : alors que la Commission est opposée à l'augmentation des seuils - ce qui, comme cela a été dit au cours des auditions, rencontres et discussions de la commission juridique et du marché intérieur, est dû, selon moi, à la volonté que cette directive soit utilisée le plus largement possible pour les passations marchés en général - l'augmentation des seuils qui, selon les déclarations du représentant de la Commission, entraînerait une réelle diminution des adjudi ...[+++]

However, his response regarding Amendment No 147 does not make sense at all: while the Commission is against raising the thresholds – which, as was said during the hearings, meetings and debates within the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, I believe is because it wants the directives on works contracts to be applied as widely as possible – according to what the Commissioner has just said, raising the thresholds would actually reduce the number of works contracts.


Si on ne peut trouver la volonté de lutter pour la paix dans les corridors du pouvoir, ce qui semble malheureusement être le cas puisqu'on a déjà enregistré neuf échecs à ce chapitre, nous devons songer à aider à faciliter le développement de cette volonté à partir de cet élément qui sert d'assise à nos deux sociétés, c'est-à-dire les femmes.

If the will to strive for peace cannot readily be found in the corridors of power — when, unfortunately, this seems to be the case, with nine failures to date — then we must help facilitate the development of that will from within that element that serves as the anchor of both societies: women.


Cette volonté semble assez largement partagée par les principaux bailleurs de fonds, qu il s agisse des institutions financières internationales (Banque Inter- americaine de Developpement; Banque Mondiale; Fonds Monétaire International) ou des bailleurs de fonds bilateraux (Etats Unis en 1995 avec une réduction drastique prévue pour 1996; France, Allemagne et Canada).

This desire seems to be broadly shared by the main donors, the international financial institutions (Inter-American Development Bank; World Bank; IMF) or bilateral donors (United States in 1995 with a drastic reduction planned for 1996; France, Germany and Canada).


Malheureusement, dans pratiquement toutes les provinces, cette volonté semble faire sérieusement défaut.

Unhappily, in almost all provinces that will seems to be lacking quite seriously.


Il serait dangereux tout autant que futile, me semble-t-il, de s'opposer à cette volonté.

To oppose that desire would, in my view, be dangerous as well as futile.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     cette volonté semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette volonté semble ->

Date index: 2025-03-07
w