Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette voix qui est la nôtre
Dyspareunie psychogène
Voix officielle unique

Vertaling van "cette voix unique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'idéal serait que l'agriculture canadienne se donne cette voix unique. Il reste que vous avez raison: nous sommes une proie facile pour les autres pays.

Ideally, I would like agriculture in Canada to develop that unified voice, and you are right, we sometimes make ourselves easy pickings for other countries.


En d’autres termes, des questions telles que celle-ci ne peuvent pas être débattues de façon bilatérale; au contraire, il faut clairement affirmer que la Constitution dote l’Union européenne de capacités améliorées et lui permet de parler d’une seule voix, et, en parlant de cette voix unique, nous devons à notre tour être prêts à guider l’OTAN vers des débats stratégiques.

To put it another way, issues such as these cannot be discussed on a bilateral basis; on the contrary, it must be made clear that its Constitution endows the European Union with enhanced capacities and enables it to speak with one voice, and, speaking with that one voice, we must in turn be prepared to guide NATO towards strategic debates.


Si tous les intervenants, toutes les agences fédérales, pouvaient commencer à travailler ensemble en ayant les mêmes exigences et les mêmes attentes, y compris en ce qui concerne les crédits d'impôts.afin qu'il n'y ait pas de conflit entre les règles syndicales et les crédits d'impôt, ce que les crédits d'impôt autorisent et ce que Téléfilm autorise et que le BCPAC n'autorise pas, les améliorations au niveau du traitement. Cette voix unique pourrait travailler avec les provinces pour recréer un ensemble de mécanismes qui couvriront le pays d'est en ouest au lieu d'accorder un peu d'argent ici et là—si j'enlève un peu ici et vous donne un ...[+++]

If all of the feature players, all of the federal players, could start to try to work together with a unified approach and expectation, that's from the delivery of the mechanisms of the tax credits.so that there are not conflicts between union rules and tax credits and what the tax credits will allow and what Telefilm will allow, and CAVCO doesn't like the way this is counted, and improvements in the processing.Then that unified voice could explicitly sit down and work with the provinces to try to ...[+++]


Elle ne garantit pas que l’Union européenne parlera d’une seule voix, mais grâce à elle, cette voix unique est plus logique et plus facile.

It does not guarantee that the European Union will also speak with one voice, but it does make it more logical and easier to do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons à nouveau chercher cette voix unique, et cette voix unique est celle de la prévention des conflits, celle du soutien au droit international et à l'approche multilatérale, celle aussi qui finira toujours par assumer la responsabilité mondiale de ce dialogue international, du dialogue au sein de l'islam et, depuis notre monde, de la collaboration avec le monde arabe. Mais comme le président de mon groupe, Enrique Barón, l'a très justement dit : "La fleur de la guerre est une bien mauvaise façon d'entamer ce dialogue".

We must again seek that one voice, and that one voice is one of conflict prevention, one of contribution to international law and the multilateral approach. It is also the voice that again and again will ultimately accept the responsibility worldwide for that international dialogue, for dialogue within Islam and, from our world, for cooperation with the Arab world, but as my group chairman Enrique Barón Crespo rightly said: ‘The flower of war is a damned poor way to start this dialogue’.


cette approche commune, qui permettrait à l'UE de parler d'une voix unique et puissante, est maintenant utilisée dans pratiquement toutes les négociations importantes de commerce international.

Such a joint approach, under which the EU would speak with a single unified and powerful voice, is now used in virtually all major international trade negotiations to good effect.


Je tiens à souligner que cette définition est particulièrement importante, au moment où l'Union européenne doit avoir une voix à elle, une voix unique, dans la négociation qui est en cours aux Nations unies à New York, pour l'adoption d'une convention internationale sur le terrorisme à l'échelle globale.

I would like to stress that this definition is particularly important, at a time when the European Union must speak with the same voice at the negotiations that are currently taking place at the United Nations in New York on the adoption of the international convention on global terrorism.


Mesdames et Messieurs les Députés, si nous voulons développer l'Union en affaiblissant le rôle politique de la Commission, si nous réduisons notre capacité d'intervention au niveau de l'action, si nous faussons les mécanismes juridico-institutionnels communautaires par l'extension de la méthode intergouvernementale, si nous laissons affaiblir la légitimité démocratique du système garanti par cette Assemblée, si nous laissons faire tout cela, alors oui, les réalisations du marché unique, les politiques communes, les mécanismes de solid ...[+++]

Ladies and gentlemen, if we attempt to develop the Union while weakening the political role of the Commission, if our capacity for executive action is eroded, if the extension of the intergovernmental model corrupts the judicial and institutional mechanisms of the Community, if the democratic legitimacy of the system, guaranteed by this House, is undermined, if all this is allowed to happen, then the achievements of the single market, the common policies, the solidarity mechanisms, and the weight Europe carries by speaking with a single voice in international negotiations, will certainly be at risk, and, similarly, any attempt to equip E ...[+++]


C'est pour répondre à cette question que le Comité économique et social (CES), réuni en session plénière les 28 et 29 janvier, a adopté par 77 voix pour, aucune voix contre et 3 abstentions un avis d'initiative intitulé "Les consommateurs dans le marché des assurances (Observatoire du marché unique)" (rapporteur : Manuel ATAIDE FERREIRA, Groupe des Activités diverses, Portugal).

To answer this question, the Economic and Social Committee (ESC) adopted an own-initiative opinion (Single Market Observatory) on consumers in the insurance market, by 77 votes for and three abstentions, at its plenary session of 28 and 29 January. The rapporteur was Mr Manuel ATAÍDE FERREIRA, Various Interests Group, Portugal.


Au lendemain de l'adoption par le Conseil des Ministres de la Communaute d'une modification de la legislation communautaire anti-dumping, dont l'objectif unique est d'eviter le contournement de la legislation en vigueur, les autorites japonaises ont par la voix de Mr TAMURA, Ministre de l'industrie et du commerce estime que cette decision mettait en peril les investissements japonais dans la Communaute et que le Japon envisageait d ...[+++]

Following the adoption by the Council of the European Communities of an amendment to Community anti-dumping legislation, the sole aim of which is to prevent the circumvention of legislation already in force, the Japanese Minister for Trade and Industry, Mr Tamura, expressed the view of his country's authorities that this decision endangers Japanese investment in the Community, and said that Japan was considering appropriate action to be taken against the Community.




Anderen hebben gezocht naar : dyspareunie psychogène     voix officielle unique     cette voix unique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette voix unique ->

Date index: 2024-03-08
w