Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De la voie d'évitement au prolongement de cette voie
De la voie d'évitement à son prolongement

Vertaling van "cette voie semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de la voie d'évitement au prolongement de cette voie [ de la voie d'évitement à son prolongement ]

from siding to siding extension


la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression

the Commission shall determine by means of directives the timetable for such abolition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils se dirigent vers une position de plus grande vulnérabilité et cette voie semble prendre inexorablement une tangente ascendante, compte tenu de leur déficit de 5 p. 100 du compte courant par rapport au PIB.

They are moving to a position of greater vulnerability and that path looks inexorably up, given their 5 per cent current account deficit to GDP.


Telle était certainement l'intention du Parlement lors du vote relatif à l'enquête sur la société "Equitable Life", et cette voie semble raisonnable, dans un contexte où les fonctions de contrôle de groupe deviennent de plus en plus transfrontalières, afin de parvenir à une plus grande harmonisation (il est, en effet, probable que le choix de la base juridique en découle).

It was certainly the view of the Parliament to do so in the vote on the Equitable Life enquiry and it certainly seems reasonable, in the context of group supervisory functions going cross border, for there to be more harmonisation (indeed this probably provides the legal base).


Dans la situation présente, cette voie semble être la seule qui puisse être proposée.

In the current situation, that seems to be the only path that can be proposed.


S'il n'a pas été possible, en 1999, d'obtenir ce que le Parlement a toujours souhaité, c'est-à-dire l'égalité avec le Conseil et la possibilité de révoquer une mesure d'exécution quand celle-ci est tenue pour contraire à la volonté du législateur, cette voie semble aujourd'hui ouverte.

Although, in 1999, it was not possible to achieve what Parliament has always wanted, namely parity with the Council and the option of revoking an implementing measure when it is considered to be contrary to the will of the legislator, this path now seems to be open.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite que le gouvernement revoie sa position dans les jours qui viennent et j'invite la Commission et le Conseil des ministres à poursuivre sur cette voie qui me semble juste parce que toutes les enquêtes passent par ces délits, même les autres.

I hope that the government will review its position in the coming days and I call upon the Commission and the Council of Ministers to pursue this path, which I feel is quite appropriate given that investigations of any kind include inquiries of this nature.


Quant à l'idée que vous avez évoquée d'introduire ce débat dans la CIG, il me semble très franchement, Monsieur Segni, compte tenu de l'ampleur et de la difficulté des autres sujets qui sont à l'ordre du jour de cette Conférence intergouvernementale, qu'il serait plus adéquat de suivre, comme cela s'est déjà fait pour d'autres erreurs matérielles dans les articles des traités, la voie d'une rectification du texte selon les procédur ...[+++]

As for the idea you suggested of introducing this debate into the IGC, frankly, Mr Segni, it seems to me that, taking account of the scope and difficulty of the other subjects on the agenda of this Intergovernmental Conference, it would be more appropriate to rectify the text according to the procedures laid down by the Vienna Convention on the Law of Treaties, as in previous cases of clerical errors in the articles of treaties, in order to standardise the different language versions of this article quite precisely.


Le développement des activités de venture capital à l'échelle européenne semble une étape fondamentale sur cette voie.

The development of venture capital activities on a European scale seems an essential step in this direction.


Il me semble que c'est la meilleure voie. Voyez-vous, le Québec est déjà sur la bonne voie, et un Québec souverain va pouvoir continuer dans cette voie-là, non seulement en ce qui concerne l'aide à apporter aux jeunes contrevenants mais pour toute la question de la justice et de la violence.

Quebec already is on the right track, and a sovereign Quebec will be able to continue in that direction, not only when it comes to assistance for young offenders, but also when it comes to the issues of justice and violence.


Cette constation prend plus d'importance encore au moment où les Etats-Unis ont fait part de leur nombreux doutes sur la validité de négociations globales avec les pays en voie de développement ou quand le Japon semble vouloir s'intéresser exclusivement à son propre rôle.

This assumes even greater importance at a time when the United States has expressed its manifold doubts about the effectiveness of global negotiations with developing countries or when japan seems interested onl in its own role.


Et, comme souvent dans la vie, cette voie me semble être celle du mouvement constant, de la progression continue.

As so often happens in life, this would seem to represent the continual advance of progress.




Anderen hebben gezocht naar : cette voie semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette voie semble ->

Date index: 2024-03-17
w