Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette vision confirme » (Français → Anglais) :

Pour la 4Division du Canada, cette vision confirme ce que nous observons et faisons chaque jour sur le terrain : les membres de la réserve participent aux opérations, tissent des liens avec les Canadiens dans les communautés où ils sont affectés et constituent une ressources d'une importance capitale pour l'armée, les Forces armées canadiennes et tous les Canadiens.

From a 4th Canadian Division perspective, this vision confirms what we see and do on the ground every day: that our reserve force contributes to operations; connects with Canadians in the communities in which they serve; and is a critically important resource for the army, the Canadian Armed Forces and all Canadians.


La reconnaissance non pas d'une seule, mais de deux langues officielles confirme cette vision d'ouverture et d'accueil.

Anchoring this vision of openness and accommodation is our official recognition of not one but two official languages.


Il confirme que nous partageons une vision commune, à la fois sur l’importance d’une stratégie proactive d’accès aux marchés pour les entreprises et les travailleurs européens et sur les principes fondamentaux qui doivent sous-tendre cette stratégie.

It confirms that we share a common vision, both on the importance of a proactive market access strategy for European businesses and workers, and on the basic principles that should underlie this strategy.


La vraie confirmation de cette vision serait que soient nombreux les États membres de l'Union qui envoient des troupes. Il serait néfaste que le sens de la solidarité, rendu par l'histoire plus exigeant en France que chez d'autres au point que notre contingent est le plus gros, soit retourné par votre absence en une suspicion postcoloniale, qui n'a aucun sens et que je récuse.

It would be damaging if the spirit of solidarity, which for historical reasons has placed greater demands on France than on others to the extent that we have the largest contingent, were to be turned by your absence into a climate of post-colonial suspicion. That would be senseless and I would take great exception to it.


"Le rapport présenté aujourd'hui confirme la nécessité d'associer à l'ambition européenne en matière de sécurité une vision de la voie à suivre pour mobiliser nos ressources industrielles et de recherche à cette fin", a indiqué Erkki Liikanen, le Commissaire européen chargé des entreprises et de la société de l'information".

"Today's Report confirms the need to match Europe's security ambition with a vision setting out how we can mobilise our industrial and research skills to bring this about", said Enterprise and Information Society Commissioner Erkki Liikanen".


Le gouvernement dit en effet qu'il souhaite notamment le transport efficace des voyageurs sur une base concurrentielle, qu'il est attaché à une tarification qui corresponde à l'intégralité des coûts du transport et qu'il prendra des mesures en faveur de l'intermodalité et de la neutralité vis-à-vis des modes. Or, dans le même document, on préconise la confirmation du mandat actuel de VIA Rail, ayant conclu que le statu quo en matière de service ferroviaire voyageurs est le reflet de cette vision, ce qui est faux.

The government states that in its vision it seeks, among other things, the efficient movement of people based on competitive markets, that it is committed to user pricing that reflects the full costs of transportation activity, and that it will pursue policy actions in support of intermodality and modal neutrality.


La Commission se félicite de cette large ouverture de l'agenda et formule le voeu que se confirme la vision équilibrée ayant guidé jusqu'ici l'Union et qui devrait continuer à l'inspirer dans le cadre du nouveau traité constitutionnel, tout en réitérant son souhait d'adoption rapide des propositions encore sur la table du Conseil.

The Commission welcomes this opening up of the agenda and hopes that the balanced vision which has guided the Union so far and which must continue to inspire it in the context of the new constitutional treaty, will be confirmed; at the same time it repeats its hope that the proposals still before the Council will be adopted quickly.


L'objectif de cette nouvelle stratégie est de confirmer que la lutte communautaire contre la drogue sera menée selon une vision d'ensemble.

The purpose of this new strategy is to confirm that the EU’s fight against drugs in the future will be broad in scope.


Cette vision confirme que l'apport des réservistes aux opérations et que leurs liens avec la population canadienne sont indispensables à notre pays et aux milieux et collectivités dans lesquels ils servent. Elle confirme aussi que nous devons veiller à recruter, à former, à soutenir et à maintenir une force de la Première réserve disponible, apte au service, motivée et efficace, en tant que ressource à la fois stratégique et opérationnelle pour le Canada et pour les Forces armées canadiennes durant les années à venir.

The vision also confirms that reserve contributions to operations and connections with Canadians are critical to the nation and to the environments and communities in which they serve, and we must ensure that we attract, develop, support and retain a ready, capable, motivated and relevant Primary Reserve force as both a strategic and operational resource for Canada and the Canadian Armed Forces well into the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette vision confirme ->

Date index: 2022-01-06
w