Cependant, si six mois après réception de la résolution originale, la Chambre des communes ne donne pas suite aux désirs du Sénat, elle peut de nouveau adopter cette résolution, dans sa version originale ou bien modifiée, après quoi le Sénat n'a plus aucun pouvoir.
However, if after six months of our receipt of the original resolution, the House of Commons does not accede to the wishes of the Senate, they may pass that resolution again, in its original form or in its amended form, and then the Senate no longer has any power.