Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette version amendée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole additionnel concernant le passage du régime de l'Accord multilatéral relatif aux redevances de route du 12 février 1981 au régime des dispositions pertinentes de la version coordonnée du texte de la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne Eurocontrol amendée à Bruxelles en 1997, y compris son annexe IV

Additional Protocol concerning the replacement of the Multilateral Agreement relating to Route Charges of 12 February 1981 by the relevant provisions of the consolidated text of the EUROCONTROL International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air navigation as amended at Brussels in 1997, including its Annex IV
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement européen s’est prononcé le 2 avril 2014 sur une version amendée de la proposition de la Commission et le Conseil européen a entériné aujourd’hui cette proposition modifiée, qui sera signée et officiellement adoptée la semaine prochaine.

The European Parliament voted on an amended version of the Commission proposal on 2 April 2014. The EU Council has today endorsed the amended text, which will be signed into law next week.


La présidence pourra toutefois constater, selon moi, qu'à la suite de l'examen en comité du projet de loi et des amendements que le gouvernement a jugé bon de proposer, la version amendée s'est considérablement éloignée de l'objet et du principe tels qu'ils avaient été décrits initialement par le député d'Oxford, ainsi que par d'autres députés ministériels et par des témoins qui ont appuyé cette mesure quand ils ont comparu devant le comité. Tous ces gens appuyaient le projet de loi avant que ...[+++]

However, I would submit to the Chair that in the process of the committee's examination of both the bill and the amendments that the government was compelled to bring forward, the bill as amended has in fact moved a great deal away from its original intent and principle as articulated by the member for Oxford, as well as other members of the government in speaking to the bill and witnesses who testified before committee in support of the bill, all of whom were in support of the bill prior to the government amending the bill, but which is now substantially different from what those witnesses and members were speaking to.


Cette disposition a été supprimée dans la version amendée du projet de loi.

There is no such provision in the amended version of the bill.


Honorables sénateurs, en résumé, pour que ce projet soit acceptable sous quelque forme que ce soit, il devra contenir des dispositions garantissant qu'une fois entrée en vigueur, cette mesure législative ou une version amendée de cette mesure législative ne puisse en aucun cas porter atteinte à ces droits.

Honourable senators, in short, in order for this bill to be acceptable in any way, shape or form, there must be provisions that ensure that there is no abrogation of these rights under any circumstances once this bill, or one that would be amended, would be put into law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, bien que la version amendée constitue une amélioration, c’est à contrecœur que j’ai soutenu ce rapport d’initiative. En effet, il n’est pas conforme au paquet sur le climat et l’énergie adopté à une large majorité par cette Assemblée le 17 décembre 2008.

– Madam President, while the amended version was an improvement, it was still with a heavy heart that I supported this own-initiative report, since it was not consistent with the climate and energy package carried by a huge majority in this House on 17 December 2008.


De plus, je veux faire remarquer au leader du gouvernement à la Chambre des communes qu'hier, j'ai soulevé un autre élément, à savoir que si jamais, même avec la version amendée, cela était agréé, nous aurions trois types de députés: les députés qui appartiennent à un parti, les députés de partis qui ne sont pas reconnus en cette Chambre et qui ne sont pas reconnus en tant que députés indépendants et, finalement, les députés indépendants.

Furthermore, I would like to point out to the Leader of the Government in the House of Commons that, yesterday, I raised another issue, that is, if this were ever approved, even with the amended version, we would have three kinds of members: members who belong to a party, party members who are not recognized in this House and are not recognized as independent members, and lastly, the independent members.


Par conséquent, j’ai finalement voté en faveur de la version du rapport telle qu’amendée par cette Assemblée, qui autorise des dérogations nationales.

I therefore in the end voted in favour of this House’s amended version of the report in which national derogations are permitted.


Je tiens à remercier Mme Gröner et à préciser dans le même temps que nous espérons que cette Assemblée apportera demain un large soutien à la version non amendée de la position commune du Conseil.

While thanking Mrs Gröner, I would also like to say that we hope that the unamended Common Position of the Council will meet with widespread support from this House tomorrow.


À mes yeux, la version amendée de cette directive risque davantage de constituer une barrière à l'engagement des employés qu'un pont.

This directive, as amended, is more likely, in my view, to be a barrier to employee involvement than a bridge.




Anderen hebben gezocht naar : cette version amendée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette version amendée ->

Date index: 2023-05-21
w