Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourquoi voulez-vous cette promotion?
Si cette planète vous tient à cœur
Vous n'êtes pas seul à fumer cette cigarette

Traduction de «cette unanimité vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette constatation est effectuée par le Conseil,statuant à l'unanimité

this finding shall be made by the Council,acting unanimously


la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection


Vous n'êtes pas seul à fumer cette cigarette

You're not the only one smoking this cigarette


Pourquoi voulez-vous cette promotion?

Why do you want that promotion?


Si cette planète vous tient à cœur

If you love this planet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous devez laisser tomber cette proposition très rigoureuse, comme vous l’avez fait, afin de laisser la place à l’adoption d’une approche sage, démocratique, impliquant une décision majoritaire qui n’exige pas l’unanimité.

You must drop this very stringent proposal, as you have done, so that it is possible for a sensible, democratic approach to be taken, which involves a majority decision that does not require unanimity.


Je suis désolée de vous dire que cette question doit être résolue à l’unanimité et qu’elle est bloquée au Conseil. Que voulez-vous que je fasse - enfin, pas moi, car c’était avant que je prenne mes fonctions?

The Anti-Discrimination Directive, I am sorry to say, is a question that has to be solved by unanimity and it is blocked in the Council.


− Monsieur le Président, Mesdames, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, si j’ai le plaisir de vous poser aujourd’hui cette question orale au nom de la commission du développement, je n’ai malheureusement pas celui de vous présenter la résolution sur le même sujet, votée à l’unanimité par cette commission.

– (FR) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, while I have the pleasure of putting this oral question to you on behalf of the Committee on Development, sadly I do not have the pleasure of presenting you with the resolution on the same subject, adopted unanimously by this committee.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur Kinnock, je vous remercie d’être présent pour répondre à cette question. Vous en conviendrez, certaines mesures ont le don d’attirer l’unanimité, même s’il s’agit d’une unanimité de rejet, comme dans ce cas-ci.

– (ES) Mr President, Mr Kinnock, I would like to thank you for being here to reply to this question and you will agree with me that certain measures have the virtue of inspiring unanimity, even if, as in this case, the unanimity is in favour of rejection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens, par conséquent, à vous remercier tous pour avoir contribué à cette unanimité en vue d’exercer une pression maximale sur le dictateur et je vous prie de bien vouloir comprendre que, pour cette même raison, je ne peux ni ne souhaite me prononcer sur toutes les éventualités qui s’offrent à nous.

I would therefore thank you for all the reflections that have contributed to this agreement to put such pressure upon Saddam, and I would ask you to appreciate that, because of the need to do this, I am neither able nor willing to adopt positions on all contingencies.


Le 9 novembre 2000, vous avez organisé une grande conférence sur les "nouvelles formes de gouvernance en Europe" et lors de la session plénière des 13 et 14 décembre, vous avez approuvé à l'unanimité un avis sur le même thème, à l'initiative de Lord Tope.Vous avez également eu l'idée originale d'organiser un concours sur le rôle des régions et des villes dans l'art de gouverner l'Europe; ce concours vient de se terminer par la remise des prix, aussi je saisis cette occasion pour transmettre mes sincères félicitations aux lauréats.

Yours also was the original idea of holding an essay competition on the role of the regions and cities in the art of governing Europe; as the competition has just finished with the award of the prizes, I would like to take this opportunity of offering the winners my sincerest congratulations.


Le Sénat a derrière lui une longue et riche histoire en ce qui a trait à la pauvreté et aux droits de la personne et vous, honorables sénateurs, avez suivi cette tradition lorsqu'en juin 1998 vous avez adopté à l'unanimité le projet de loi S-11.

The Senate has a long and commendable history in the area of poverty and human rights and you, honourable senators, followed that tradition when you passed Bill S-11 unanimously in June 1998.


Honorables sénateurs, je vous exhorte à vous joindre au sénateur Moore et à appuyer cette mesure législative à l'unanimité.

Honourable senators, I urge you to join with Senator Moore and agree unanimously to support this legislation.


Comme vous vous le rappellerez peut-être, plus tôt cette année, le projet de loi C-205 d'initiative parlementaire, qui était exactement le même que le projet de loi C-220 actuel, a été adopté à l'unanimité à l'autre endroit et a été envoyé au Sénat.

Senators may recall that earlier this year a Private Member's Bill C-205, being exactly the same as the present Bill C-220, was passed unanimously in the other place and came to the Senate.


Lorsque nous avons eu un débat à la Chambre concernant les amendements constitutionnels à Terre-Neuve, les députés qui ont voté en faveur de la proposition ont dit qu'il y avait un consensus. Ils ont dit et redit: comment pouvez-vous vous opposer aux vues d'une province où il y a eu un référendum, où le gouvernement a adopté cette motion à l'unanimité?

When we debated in the House the constitutional amendments in Newfoundland, members who voted in favour of the proposal repeatedly pointed to the huge consensus: How can you oppose the views of a province where a referendum has been held and where the government passed the motion unanimously?




D'autres ont cherché : pourquoi voulez-vous cette promotion     cette unanimité vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette unanimité vous ->

Date index: 2023-05-27
w