Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette transparence accrue sera assurée " (Frans → Engels) :

La protection des consommateurs sera assurée par des garanties juridiques et des obligations de transparence, empêchant que la cession d'un prêt ne porte atteinte aux droits et intérêts légitimes de l'emprunteur.

Consumer protection is ensured by legal safeguards and transparency rules so that the transfer of a loan does not affect the legitimate rights and interest of the borrower.


La protection des consommateurs sera assurée par des garanties juridiques et des règles en matière de transparence, empêchant que la cession d'un prêt ne porte atteinte aux droits et intérêts de l'emprunteur.

Consumer protection is ensured by legal safeguards and transparency rules so that the transfer of a loan does not affect the rights and interest of the borrower.


La gestion financière sera assurée au niveau des axes prioritaires et non pas des mesures elles-mêmes; la proportionnalité et la décentralisation de l'évaluation et du contrôle financiers seront également accrues.

Financial management will take place at the level of priority axes, not of the measures themselves; and financial control and evaluation would be more proportional and decentralised.


(4) Il est nécessaire, dans un souci de clarté, de cohérence et de transparence accrues, de définir de manière plus concrète les autorités qui devraient avoir accès aux répertoires établis en application du présent règlement; à cette fin, il sera établi une référence uniforme aux autorités compétentes.

(4) With a view to increasing clarity, consistency and transparency, it is necessary to define in more concrete terms the authorities which should have access to the directories established on the basis of this Regulation; for that purpose a uniform reference to competent authorities will be established.


(4) Il est nécessaire, dans un souci de clarté, de cohérence, d'efficacité et de transparence accrues, de définir de manière plus concrète les autorités qui devraient avoir accès aux répertoires établis en application du présent règlement; à cette fin, il sera établi une référence uniforme aux autorités compétentes.

(4) With a view to increasing clarity, consistency, effectiveness, coherence and transparency, it is necessary to define in more concrete terms the authorities which should have access to the directories established on the basis of this Regulation; for that purpose a uniform reference to competent authorities will be established.


Elle estime néanmoins qu'il importe de souligner que le processus n'a pas encore dépassé l'étape de la consultation, et que la procédure législative en tant que telle n'a pas débuté; la participation des parties prenantes sera en particulier essentielle pendant cette procédure législative, dont l'inclusivité et la transparence devront être assurées par tous les moyens à disposition.

But she believes it important to emphasise that the process has not yet left the consultation phase, the legislative procedure as such has not started yet; stakeholder involvement will in particular be essential during that legislative procedure, the inclusivity and transparency of which will have to be assured by all available means.


Quels sont les critères qui seront retenus pour prendre cette décision? Comment la transparence nécessaire sera-t-elle assurée en l’occurrence, quand on sait que les 12 banques d’émission des États membres de l’Union européenne vont perdre ainsi leurs prérogatives et par la même occasion, des emplois et une partie de leurs revenus?

On what criteria will any possible decision of that nature be based and how will transparency be ensured in view of the fact that the 12 printing plants in the Member States will lose that prerogative as well as jobs and revenue?


lorsque le temps de travail se situe entre six heures et huit heures, cette pause sera d’au moins trente minutes et sera assurée pendant la journée de travail.

When the working time is between six and eight hours, this break shall be at least 30 minutes long and shall be taken during the working day.


Une répartition appropriée des ressources financières sera assurée par une transparence et un bon rapport coût - efficacité, ainsi qu'une bonne exploitation du soutien financier des Fonds structurels, en particulier le Fond social européen (FSE).

Adequate allocation of financial resources will be ensured via transparency and cost-effectiveness as well as the sound use of financial support on the part of the Structural Funds, in particular the European Social Fund (ESF).


(4) Il est nécessaire, dans un souci de clarté, de cohérence et de transparence accrues, de définir de manière plus concrète les autorités qui devraient avoir accès aux répertoires établis en application du présent règlement; à cette fin, il sera établi une référence uniforme aux autorités compétentes.

(4) With a view to increasing clarity, consistency and transparency, it is necessary to define in more concrete terms the authorities which should have access to the directories established on the basis of this Regulation; for that purpose a uniform reference to competent authorities will be established.


w