Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette transition fera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre la Fédération et la République de Croatie donnant à cette dernière la possibilité de transiter à travers le territoire de la Fédération

Agreement between the Federation and the Republic of Croatia granting Croatia Transit through the Territory of the Federation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le soutien à l’Afrique et au voisinage de l’Union européenne dans cette transition énergétique fera partie du cadre propice à l’union de l’énergie.

Supporting Africa and the EU’s neighbourhood in this energy transition will be a part of the enabling framework for the EU’s Energy Union.


Un point important : cette période de transition courte et encadrée fera partie de l'accord de retrait au titre de l'article 50.

An important point: this short transition period will be part of the Article 50 withdrawal agreement.


Cet argent a servi, comme le budget l'indique, à faciliter la transition sur laquelle travaillait la direction du CNRC et, comme le ministre l'a dit, cette transition fera bientôt l'objet d'une annonce.

That money was used, as said in the budget, to facilitate the transition which the NRC management has been working on, and which, as the minister said, would be announced shortly.


6. relève que ces licenciements ne feront qu'aggraver la situation du chômage dans le sud-ouest de la Finlande, compte tenu du faible niveau d'éducation et de l'âge relativement avancé de la majorité des travailleurs licenciés, susceptibles d'augmenter le risque de chômage prolongé; se dit extrêmement préoccupé par les effets de la fermeture de cette entreprise sur la région étant donné que l'industrie navale et la métallurgie y constituent les principales activités économiques traditionnelles, ce qui ne fera que compliquer la transition vers de nouvelles a ...[+++]

6. Notes that these redundancies will further aggravate the unemployment situation in Southwest Finland, as most of the dismissed workers have a poor standard of education in combination with relatively advanced age, which is likely to increase the risk of prolonged unemployment; is all the more concerned about the effects of this closure on the region as the shipyard and metal industry constitute core economic activities and have historic tradition, making the transition to new economic activities all the more difficult;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette démarche se fera aussi selon un système de transition équitable et transparent, comme le prévoit le document sur le réexamen du budget.

This would also include a fair and transparent transition system as foreseen in the budget review paper.


Le projet de loi C-377 impose à cette industrie une transition inéquitable — une transition inéquitable qui fera disparaître des emplois.

This Bill C-377 imposes an unjust transition on the industry an unjust transition that's causing job losses.


Cette équipe a évalué les besoins de la mission de l'Union africaine au Soudan et une éventuelle transition de cette mission à une mission des Nations Unies, en vertu du chapitre VII. Le gouvernement du Soudan est encore loin de collaborer, mais la plupart des experts estiment que la transition aura lieu, même si, réalistement, on prévoit qu'elle ne se fera pas avant janvier 2007 et que le déploiement complet ne sera terminé qu'en avril 2007, soit dans environ neuf mois.

The team carried out a needs assessment of the African Union mission in Sudan and of a possible transition from the African Union mission to a UN chapter VII mission. Although the Government of Sudan is still being less than cooperative, most experts believe that this transition will take place, although realistically not until January 2007, with full deployment in April 2007, which is at least nine months away.


Cette directive est importante car elle permettra d'éviter que le marché unique ne soit faussé par des régimes fiscaux asymétriques et fera en sorte qu'au terme d'une période de transition de trois ans, les États membres puissent échanger des informations sur les revenus de l'épargne touchés par des non-résidents.

This directive will do much to ensure that the single market is not distorted by asymmetric tax regimes and it will create a situation whereby, after a transition period of three years, Member States will exchange information on savings income received by non-residents.


Article 3 Le Conseil activera la réflexion interne sur la création d'un cadre de coopération propre à consolider les bases économiques et sociales de la transition démocratique et multiraciale et examinera les propositions que la Commission fera à cette fin à la fois pour la période immédiate de transition et pour le plus long terme.

Article 3 The Council will set in motion an internal debate on setting up an appropriate co-operation framework to consolidate the economic and social foundations of the democratic and multiracial transition and will examine any proposals that the Commission may make to that end both for the immediate period of transition and for the longer term.




D'autres ont cherché : cette transition fera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette transition fera ->

Date index: 2023-01-24
w