Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette tragédie vient » (Français → Anglais) :

Cette tragédie vient bouleverser tous les parents et les grands- parents que nous sommes, honorables sénateurs, car nous connaissons tous la hantise de perdre un de nos enfants ou de nos petits-enfants.

This tragedy is particularly disturbing to those of us who are parents and grandparents, honourable senators, because we know what it is like to dread losing a child or grandchild.


Le rapport vient tout juste d'être publié, comme le sait madame le sénateur, et demain marquera le 25 anniversaire de cette tragédie.

The report has just been released, as the honourable senator knows. Tomorrow is the twenty-fifth anniversary of the tragedy.


Comme nous l'avons appris, la délégation Kaczynski se rendait aux cérémonies marquant le 70 anniversaire du terrible massacre d'officiers polonais par l'armée russe dans la forêt de Katyn au cours de la Seconde Guerre mondiale. À cette tragédie nationale vient faire écho une nouvelle tragédie qui arrache à la Pologne, d'un seul coup, une grande partie de son élite politique.

As we all know, the Kaczynski delegation was on its way to mark the seventieth anniversary of the horrific massacre of Polish officers by the Soviet army in the Katyn Forest during World War II. That national tragedy is echoed by a new tragedy in which Poland has lost, in one blow, so many of its leading lights.


Je confirme donc, comme vient de le faire la Présidence, cette solidarité de toutes les institutions européennes devant cette tragédie.

I therefore confirm, as the Presidency has just done, that all of the European institutions will show solidarity faced with this tragedy.


L'honorable Pierre De Bané: Honorables sénateurs, depuis quelques jours, les seuls échos que l'on entend dans cette Chambre à la suite du Sommet de la Francophonie qui vient de se clôturer à Beyrouth n'ont trait ni à la francophonie, ni à la tragédie du peuple palestinien, ni aux causes de la crise au Moyen-Orient, qui dure depuis plus d'un demi-siècle et dont les répercussions ne peuvent être surestimées.

Hon. Pierre De Bané: Honourable senators, for several days now, the only references made in this chamber relating to the Francophonie summit recently held in Beirut have had nothing to do with the Francophonie, the tragedy of the Palestinian people or the causes of the crisis in the Middle East, which has gone on for more than half a century with repercussions that cannot be overestimated.


Il y a toutefois une pensée qui me vient à l'esprit à la suite de cette tragédie et de la visite que nous avons faite hier: le gouvernement doit faire davantage, d'un océan à l'autre, pour réduire les longues attentes imposées aux anciens combattants canadiens et pour montrer au monde entier que la qualité des soins médicaux dont ils bénéficient est vraiment ce qui nous tient le plus à coeur.

There is one thought that permeates my thinking of this tragic event and the facilities I visited yesterday, and it is this: We the government must do more across Canada to alleviate the long waiting list for Canadian veterans and show the world we really do put their care first.




D'autres ont cherché : cette tragédie vient     anniversaire de cette     cette tragédie     rapport vient     mondiale à cette     tragédie nationale vient     cette     devant cette tragédie     comme vient     entend dans cette     tragédie     francophonie qui vient     suite de cette     qui me vient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette tragédie vient ->

Date index: 2022-05-03
w