Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Traduction de «cette tendance vient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela n'est pas nécessairement un problème en soi, mais si cette tendance vient à entraver ou à miner le rôle traditionnel joué par les universités dans la société, cela devient en effet un problème.

That in and of itself is not necessarily a problem, but if it starts impeding and undermining the traditional role our universities are to play in our society, then it does become a problem.


6. exprime sa profonde déception face au verdict et à la condamnation disproportionnée rendus par le tribunal de district de Khamovnichesky dans l'affaire de Nadejda Tolokonnikova, Maria Aliokhina et Ekaterina Samoutsevitch, membres du groupe punk Pussy Riot; constate avec inquiétude que cette affaire vient s'ajouter à la récente montée brutale dans la Fédération de Russie des intimidations et des persécutions à motifs politiques, une tendance qui nourrit de plus en plus de craintes dans l'Union européenne; réaffirme son espoir que ...[+++]

6. Expresses its deep disappointment with the verdict and the disproportionate sentence issued by the Khamovnichesky District Court in Russia in the case of Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alyokhina and Ekaterina Samutsevitch, members of the punk band ’Pussy Riot’; notes with concern that this case adds to the recent upsurge in the politically motivated intimidation and prosecution of opposition activists in the Russian Federation, a trend that is of growing concern to the European Union; reaffirms its belief that this sentence will b ...[+++]


6. exprime sa profonde déception face au verdict et à la condamnation disproportionnée rendus par le tribunal de district de Khamovnichesky dans l'affaire de Nadejda Tolokonnikova, Maria Aliokhina et Ekaterina Samoutsevitch, membres du groupe punk Pussy Riot; constate avec inquiétude que cette affaire vient s'ajouter à la récente montée brutale dans la Fédération de Russie des intimidations et des persécutions à motifs politiques, une tendance qui nourrit de plus en plus de craintes dans l'Union européenne; réaffirme son espoir que ...[+++]

6. Expresses its deep disappointment with the verdict and the disproportionate sentence issued by the Khamovnichesky District Court in Russia in the case of Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alyokhina and Ekaterina Samutsevitch, members of the punk band ’Pussy Riot’; notes with concern that this case adds to the recent upsurge in the politically motivated intimidation and prosecution of opposition activists in the Russian Federation, a trend that is of growing concern to the European Union; reaffirms its belief that this sentence will b ...[+++]


Le Parlement vient d’accepter un compromis permettant la propriété simultanée du transport et de la production sous la condition d’une multiplication des contrôles et des vérifications visant à garantir la disparition du conflit inhérent aux intérêts en jeu. Je crois pouvoir affirmer que beaucoup d’entre nous ont accueilli ce compromis avec une certaine réticence, étant donné que nous estimons que la tendance est à la scission complète et que cette directive ne changera ce ...[+++]

Parliament has now accepted a compromise that will allow ownership of both transmission and generation on condition that we see increased checks and balances to ensure the removal of the inherent conflict of interest that arises. Many of us reluctantly accepted the compromise because we believe that the wind is blowing in the direction of wholesale separations, and these integrated companies are likely to separate regardless of this directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, la proposition de la Commission fixe les normes minimales à un niveau élevé, et le Parlement européen vient d'aggraver cette tendance par des amendements qui, entre autre, étendent la définition du réfugié ainsi que celle de sa famille.

The Commission’s proposal also sets high minimum standards, and Parliament has merely made things worse by tabling amendments which, amongst other things, extend the definition of a refugee as well as that of their family.


Cette tendance va se poursuivre puisque la Federal Reserve vient de relever ses taux d'intérêt.

This trend looks set to continue, as the Federal Reserve has just hiked up its interest rates.


L'introduction réussie de l'euro vient à l'appui de cette tendance favorable, que les efforts consentis par les Etats membres pour assainir les finances publiques et réformer l'économie, notamment en termes de libéralisation et de réforme fiscale, et pour assurer une évolution des salaires compatible avec la stabilité des prix et la création d'emplois, devraient continuer à encourager.

This favourable outlook is supported by the successful introduction of the euro, and should continue to be underpinned by Member States' efforts geared to fiscal consolidation and economic reform, in particular liberalisation and tax reform, as well as wage developments consistent with price stability and job creation.


La plupart des marchés des ressources ont déjà subi une baisse de 30 p. 100 sans que cela renverse la situation aux États-Unis. Cette tendance vient tout juste de s'amorcer au cours des deux derniers mois.

We've already seen a 30% slide in most resource markets without the U.S. economy turning over, and we've already just seen that start in the last couple of months.


Je pense plutôt que cette tendance vient d'un niveau plus élevé.

I believe it's coming from a very high level.


Je crois qu'on en vient à pouvoir participer ici, ce soir, en tant que députés, à ce phénomène de mondialisation, à cette tendance qui sera peut-être réversible un jour, mais qui est définitivement une tendance très forte.

This evening, as MPs, we have an opportunity to take a hand in the phenomenon of globalization, to be part of this trend, which one day may be reversed, but which nonetheless is currently very strong.




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     cette tendance vient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette tendance vient ->

Date index: 2021-05-28
w