Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Marché mondial des télécommunications
Rêves d'angoisse
Tendance mondiale

Vertaling van "cette tendance mondiale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Étude des tendances de l'offre et de la demande mondiales des principaux produits agricoles : rapport [ Étude des tendances de l'offre et de la demande mondiales des principaux produits agricoles ]

Study of Trends in World Supply and Demand of Major Agricultural Commodities: Report [ Study of Trends in World Supply and Demand of Major Agricultural Commodities ]


Le Marché mondial des télécommunications: ses caractéristiques, structures et tendances [ Le Marché mondial des télécommunications ]

The World telecommunications market: characteristics, structures and trends [ The World telecommunications market ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette tendance mondiale représente un énorme potentiel dans divers domaines, allant de la santé, de la sécurité alimentaire, du climat et de l’utilisation efficace des ressources à l’énergie, aux systèmes de transport intelligents et aux villes intelligentes, potentiel que l’Europe ne peut pas se permettre de laisser passer.

This global trend holds enormous potential in various fields, ranging from health, food security, climate and resource efficiency to energy, intelligent transport systems and smart cities, which Europe cannot afford to miss.


5. estime que le choix des orientations de la politique de cohésion et d'autres domaines dépend toujours plus d'une compréhension suffisamment précoce des tendances mondiales à long terme; prend acte, dans cette optique, des divers rapports de planification tels que le «projet pour l'Europe à l'horizon 2030», rapport élaboré par le groupe de réflexion du Conseil européen sur l'avenir de l'Union européenne à l'horizon 2030 et «Tendances mondiales 2030 – les citoyens dans un monde interconnecté ...[+++]

5. Believes that policy formulation in respect of cohesion policy and other fields depends increasingly on the timely identification of long-term global trends; notes, in this connection, various forward-looking reports such as Project Europe 2030 (the report to the European Council by the Reflection Group on the Future of the EU 2030) and ‘Global Trends 2030 – Citizens in an Interconnected and Polycentric World’, prepared by the European Union Institute for Security Studies (EUISS) as part of the European Strategy and Policy Analysis System (ESPAS) project; recommends closer coordination of such reporting initiatives;


5. estime que le choix des orientations de la politique de cohésion et d'autres domaines dépend toujours plus d'une compréhension suffisamment précoce des tendances mondiales à long terme; prend acte, dans cette optique, des divers rapports de planification tels que le "projet pour l'Europe à l'horizon 2030", rapport élaboré par le groupe de réflexion du Conseil européen sur l'avenir de l'Union européenne à l'horizon 2030 et "Tendances mondiales 2030 – les citoyens dans un monde interconnecté ...[+++]

5. Believes that policy formulation in respect of cohesion policy and other fields depends increasingly on the timely identification of long-term global trends; notes, in this connection, various forward-looking reports such as Project Europe 2030 (the report to the European Council by the Reflection Group on the Future of the EU 2030) and ‘Global Trends 2030 – Citizens in an Interconnected and Polycentric World’, prepared by the European Union Institute for Security Studies (EUISS) as part of the European Strategy and Policy Analysis System (ESPAS) project; recommends closer coordination of such reporting initiatives;


8. estime que le choix des orientations de la politique de cohésion et d'autres domaines dépend toujours plus d'une compréhension suffisamment précoce des tendances mondiales à long terme; prend acte, dans cette optique, des divers rapports de planification tels que le "projet pour l'Europe à l'horizon 2030", rapport élaboré par le groupe de réflexion du Conseil européen sur l'avenir de l'Union européenne à l'horizon 2030 et "Tendances mondiales 2030 – les citoyens dans un monde interconnecté ...[+++]

8. Believes that policy formulation in respect of cohesion policy and other fields depends increasingly on the timely identification of long-term global trends; notes, in this connection, various forward-looking reports such as Project Europe 2030 (the report to the European Council by the Reflection Group on the Future of the EU 2030) and ‘Global Trends 2030 – Citizens in an Interconnected and Polycentric World’, prepared by the European Union Institute for Security Studies (EUISS) as part of the European Strategy and Policy Analysis System (ESPAS) project;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2008, 2,09 millions de visas Schengen ont été délivrés au total dans notre voisinage. Si l'on se limite aux treize États membres de l'UE faisant partie de la zone Schengen en 2004, le nombre de visas octroyés a été de 1,3 million, soit une hausse de 13 % par rapport au 1,15 million de visas délivrés en 2004, ce qui est conforme à la tendance mondiale. Les ressortissants des pays voisins de l'Est n'avaient toutefois pas besoin de visa pour entrer sur le territoire des États membres de l'est de l'Union avant que ces derniers n'adhèrent, en 2004 et 2007, respectivement. Le nombre de visiteurs dans l'UE en provenance ...[+++]

All together 2.09 million EU Schengen visas were issued in our Neighbourhood in 2008. If one considers only the thirteen EU Member States that were part of the Schengen area in 2004, the number of visas was 1.3 million, up 13% from 1.15 million in 2004, in line with the world-wide trend. However, citizens from the eastern neighbours did not need a visa to enter the eastern Member States before their respective accessions in 2004 and 2007.The number of visitors from the eastern neighbours to the EU actually decreased after that year.


25. attire l'attention sur le rapport du National Intelligence Council (NIC) intitulé "Global Trends 2025: A transformed World" ("Tendances mondiales 2025: un monde transformé") et, au vu de la nécessité d'une réflexion stratégique à long terme sur les questions politiques au sein des institutions de l'Union, invite instamment les présidences tchèque (de janvier à juin 2009) et suédoise (de juillet à décembre 2009) à s'efforcer d'instaurer un système d'analyse semblable à celui utilisé par le NIC, afin de définir les tendances mondiales à long terme du point de vue de l'Union européenne, en colla ...[+++]

25. Draws attention to the National Intelligence Council (NIC) report entitled "Global Trends 2025: A Transformed World", and, given the need for long-term strategic thinking on policy issues within the EU institutions, urges the Czech (from January to June 2009) and Swedish (from July to December 2009) Presidencies to strive to establish a system of analysis similar to that used by the NIC, in order to identify long-term trends from an EU perspective, working in close cooperation with the EU Institute for Security Studies; is convinced that this step will facilitate dialogue on the main strategic issues faced by the transatlantic partn ...[+++]


24. attire l'attention sur le rapport du National Intelligence Council (NIC) intitulé "Tendances mondiales 2025: un monde transformé" et, au vu de la nécessité d'une réflexion stratégique à long terme sur les questions politiques au sein des institutions de l'Union européenne, invite instamment les présidences tchèque et suédoise à s'efforcer d'instaurer un système d'analyse semblable à celui utilisé par le NIC, afin de définir les tendances mondiales à long terme d'un point de vue européen, en collaboration étroite avec l'Institut d'études de sécurité de l'Union européenne (IESUE); est conv ...[+++]

24. Draws attention to the National Intelligence Council (NIC) report entitled "Global Trends 2025: A Transformed World", and, given the need for long-term strategic thinking on policy issues within the EU institutions, urges the Czech and Swedish Presidencies to strive to establish a system of analysis similar to that used by the NIC, in order to identify long-term trends from an EU perspective, working in close cooperation with the EU Institute for Security Studies (EUISS); is convinced that this step will facilitate dialogue on the main strategic issues faced by the transatlantic partnership in the long term;


Toutefois, l'augmentation prévue de la demande mondiale de pétrole à moyen terme pourrait bien renverser cette tendance.

[16] However, the expected medium term increase in world oil demand may influence this trend.


Cette tendance claire à la hausse de la demande d'énergie dans les économies dynamiques émergentes, notamment en Asie, suscite des préoccupations considérables, notamment du fait que les régions concernées sont le moteur de l'évolution de la consommation de pétrole mondiale, leur part dans cette consommation totale étant passée de 22,5% à 30,2% entre 1990 et 1997.

This clear trend of escalating energy demand in emerging dynamic economies, particularly in Asia, causes great environmental concern, especially because these regions are driving oil consumption, with their overall share of global oil consumption growing from 22.5% to 30.2% between 1990 and 1997.


Le fait que l'âge moyen de la flotte de pétroliers soit relativement élevé et continue à s'accroître, tant au niveau mondial que dans l'Union, est également très préoccupant. Il faut inverser cette tendance en mettant en service des unités de transport plus récentes, plus respectueuses de l'environnement.

The fact that the average age of the world and EU tanker fleet is relatively high and still increasing is also of great concern. This trend has to be reversed by the introduction of newer, more environmentally friendly, tonnage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette tendance mondiale ->

Date index: 2021-07-14
w