Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Rêves d'angoisse

Vertaling van "cette tendance inquiétante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La lettre dit qu'il y a dans cette loi fédérale une tendance inquiétante à utiliser des dispositions similaires à l'article substantiellement similaire visant à étendre la portée de la loi fédérale à des domaines de compétence provinciale.

It stated that there was a disturbing trend in this federal legislation toward the use of provisions similar to the substantially similar clause to extend federal legislation into areas of provincial jurisdiction.


Que fait le gouvernement fédéral pour s'attaquer à cette tendance inquiétante et lutter contre l'augmentation du nombre de crimes haineux?

What is the federal government doing to address this disturbing trend and curb the increases in rising hate crimes?


56. souligne que la traite des êtres humains constitue un crime grave qui touche en particulier les femmes et qui représente une violation des droits de l'homme et de la dignité humaine que l'Union ne saurait tolérer; déplore que le nombre de personnes victimes de la traite à destination et en provenance de l'Union européenne soit en augmentation, malgré l'entrée en vigueur, en décembre 2011, de la directive de l'Union européenne concernant la prévention de la traite des êtres humains; invite les États membres de l'Union européenne à intensifier leurs efforts pour enrayer cette tendance inquiétante, en veillant à ce qu'une stratégie eu ...[+++]

56. Stresses that trafficking in human beings is a serious crime which particularly affects women and represents a violation of human rights and human dignity that the Union cannot tolerate; regrets the fact that the number of people being trafficked to and from the EU is rising, despite the entry into force of the Anti-Trafficking Directive in December 2011; calls on the Member States to increase their efforts to curb this worrying trend by ensuring that a common, coordinated and ambitious European strategy, along with legislation and measures to fight smuggling and trafficking in human beings and international organised criminal networks in this field, are developed and implemented in accordance ...[+++]


57. souligne que la traite des êtres humains constitue un crime grave qui touche en particulier les femmes et qui représente une violation des droits de l'homme et de la dignité humaine que l'Union ne saurait tolérer; déplore que le nombre de personnes victimes de la traite à destination et en provenance de l'Union européenne soit en augmentation, malgré l'entrée en vigueur, en décembre 2011, de la directive de l'Union européenne concernant la prévention de la traite des êtres humains; invite les États membres de l'Union européenne à intensifier leurs efforts pour enrayer cette tendance inquiétante, en veillant à ce qu'une stratégie eu ...[+++]

57. Stresses that trafficking in human beings is a serious crime which particularly affects women and represents a violation of human rights and human dignity that the Union cannot tolerate; regrets the fact that the number of people being trafficked to and from the EU is rising, despite the entry into force of the Anti-Trafficking Directive in December 2011; calls on the Member States to increase their efforts to curb this worrying trend by ensuring that a common, coordinated and ambitious European strategy, along with legislation and measures to fight smuggling and trafficking in human beings and international organised criminal networks in this field, are developed and implemented in accordance ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. exprime ses graves préoccupations face à la détérioration de la situation des droits de l'homme en Égypte et au manque de volonté des autorités égyptiennes de renverser cette tendance inquiétante; souligne que, conformément à sa Politique européenne de voisinage révisée après le printemps arabe, et notamment l'approche "donner plus pour recevoir plus", le niveau d'engagement de l'Union européenne, et la portée de cet engagement, en Égypte dépend des progrès réalisés par le pays pour honorer ses engagements en matière de démocratie, d'état de droit, de droits de l'homme et d'égalité entre hommes et femmes;

2. Expresses its serious concern about the deteriorating human rights situation in Egypt and the lack of resolve of the Egyptian authorities to reverse this worrisome trend; underscores that in line with its revised European Neighbourhood Policy after the Arab Spring, and notably the ‘more for more’ approach, the EU’s level and scope of engagement with Egypt is dependent on progress the country makes in honouring its commitments with regard to democracy, the rule of law, human rights and gender equality;


D’autre part, en cette époque où le monde semble frappé d’une tendance inquiétante à l’uniformisation, la constitution de diverses communautés de taille réduite d’États et de nations se sentant proches l’une de l’autre peut devenir l’instrument d’une meilleure protection d’une identité nationale ou régionale.

On the other hand, at a time when the world is tending towards an ominous form of unification, the constitutions of the various smaller communities of states and nations that are close to each other in one way or another can be instrumental in providing better protection to national or regional identity.


Cette tendance inquiétante, dont le paroxysme a été atteint le 31 décembre 2005 avec l'arrestation du directeur du Centre cambodgien pour les droits de l'homme ainsi que d'autres défenseurs des droits de l'homme, produit l'effet d'une campagne d'intimidation ciblée, visant à la fois les ONG et les défenseurs des droits de l'homme au Cambodge.

This disturbing trend culminating in the arrest of the Director of the Cambodian Center for Human Rights on 31 December 2005, and other Human Rights defenders has the cumulative effect of a targeted intimidation campaign against NGOs and human rights defenders in Cambodia,


Cette tendance inquiétante est corroborée par une étude du rendement réalisée récemment par l'OCDE au sujet de l'état de l'environnement au Canada; cette étude embarrassante pour notre pays déplore que le Canada dépense moins que la plupart des autres pays riches pour lutter contre la pollution, qu'il ait vu ses émissions de gaz à effet de serre et son smog augmenter et qu'il ait des problèmes quant à la protection de ses terres et de ses eaux.

This worrying trend has been confirmed in a recent embarrassing performance review on the state of Canada's environment by the OECD where Canada was criticized for spending less on pollution control than most other wealthy countries, and has seen increased greenhouse gas emissions, has more smog, and is having problems protecting its land and its water.


Le Conseil convient qu’il s’agit d’une tendance inquiétante et espère que la stratégie antidrogue de l’Union européenne, qui court de 2005 à 2012, permettra de contribuer à résoudre ce problème. Le Conseil européen a approuvé cette stratégie en décembre de l’année dernière.

The Council agrees that this is a worrying trend and hopes that the EU Drug Strategy, which runs from 2005 to 2012 will go some way to addressing this problem. The European Council endorsed this Strategy in December last year.


Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle dire ce qu'elle pense de cette tendance inquiétante du point de vue social, compte tenu de la situation difficile du Canada rural, et ce que son gouvernement peut faire pour rendre l'agriculture plus intéressante pour les jeunes Canadiens?

Could the Leader of the Government in the Senate comment on this worrying trend from a social perspective with respect to the plight of rural Canada and what her government can do to make farming more attractive for young Canadians?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette tendance inquiétante ->

Date index: 2022-08-26
w